top of page

לוחשת בקול רם - #31 - איך אומרים אהבה ומין בשפת הסימנים?

הפעם עם דיברתי עם לי דן המתרגמת לשפת סימנים על מחאה אהבה ותקשורת


‏תאריך עליית הפרק לאוויר: 20/11/2025.

‏[חסות]

‏[מוזיקת פתיחה]

‏רונה: היוש, אני רונה סופר, ואחרי שלמדתי קולנוע, למדתי מיניות בריאה ולמדתי לקום מכיסא גלגלים וללכת מחדש, הבנתי שיש לי הרבה מה לומר. ובפרפראזה על סימון דה בובואר: אני לא נולדתי רונה סופר, אני הפכתי לרונה סופר. אז יאללה, בואו נתחיל.

‏[מוזיקת פתיחה מסתיימת]

‏[פונה ל-לי] כי אני מבינה שצריך לצלם אותך, כי את כה אה… את ייחודית. את רוצה להגיד שנייה עלייך מה שלומך?

‏לי: אממ…

‏רונה: מה שלומך, קודם כל.

‏לי: את יודעת, תקופה לא, לא להיט, לא מדהימה.

‏רונה: לא מדהימה.

‏לי: לא. אה… קשה לי עם כל מה שקורה, פה ושם. למזלי, יש לי כאילו את הפינות, את הבועות שלי, אבל מזעזע מה שקורה פה.

‏רונה: כן. אממ, ואיך את מגדירה את עצמך?

‏לי: אממ… את עצמי בהקשר למה, ל… סתם, באופן כללי?

‏רונה: באופן כללי.

‏לי: אה… אני אמא לשלושה ילדים.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: אני מתורגמנית לשפת סימנים. אממ… אני רואה את עצמי כחלק מקהילת החירשים, למרות שעכשיו חלק מקהילת החירשים כועסת עליי מאוד.

‏רונה: מי? כן, למה?

‏לי: כן, כי הם מאוד לא אוהבים את הדעות הפוליטיות שלי.

‏רונה: וואלה. ו… ואת כאילו, הכי wannabe חירשת. נכון?

‏לי: לא, אני לא מרגישה שאני, כאילו… תמיד אומרים לי, את נולדת בטעות שומעת, אבל אה… אין לי, אני לא רוצה להיות חירשת, אני פשוט מאוד-מאוד נוח לי בשפה הזאת.

‏רונה: כן, וזה בעצם גם אומר, המשפט הזה, שאם את לא חירשת, למה בעצם שתדעי את שפת סימנים? זה בעצם הסאבטקסט מאחורי ה… [מצקצקת] את יודעת, אם את…

‏לי: אבל…

‏רונה: אני לא מסכימה עם זה.

‏לי: לא, לא…

‏רונה: אני חושבת ששפת סימנים צריכה להיות שפה שמדברים בבית ספר.

‏לי: לגמרי.

‏רונה: שמלמדים אותה, כאילו.

‏לי: לגמרי, לגמרי. אני מסכימה איתך, ו… ושלושת הילדים שלי שהם שלושתם שומעים, הם יודעים שפת סימנים.

‏רונה: שלושתם שומעים?

‏לי: כן, מה אני אעשה?

‏רונה: וואו, איזה כישלון, [מצקצקת] וואו.

‏לי: כן, ניסינו, ניסינו… [צוחקת]

‏רונה: וואו. רגע, ואבא שלהם שומע?

‏לי: של השניים הגדולים, אבא שלהם שומע.

‏רונה: אוקיי. וואו, איזה…

‏לי: שזה כבר מנבא אסון. [צוחקת] והאחרון, אבא ש… אבא שלו הוא חירש. הבן-זוג שלי עכשיו חירש. לא סתם חירש, מאצולת חירשים.

‏רונה: הופה, אצולת…

‏לי: מאצולה.

‏רונה: דברי איתי.

‏לי: זינו, כאילו זה… משפחת זינו הם אצולה.

‏רונה: אָה, כן?

‏לי: כן, זה לא חירשים פארשים, זה חירשים שבאו עם דודים, בני דודים, זה…

‏רונה: אָהה…

‏לי: זה, זה באמת חמולה של…

‏רונה: שושלת?

‏לי: שושלת אדירה של חירשים.

‏רונה: באמת? וואי וואי וואי.

‏לי: כן, כן.

‏רונה: כן. עכשיו יש גם את הקטע הזה של החירשים שהם עם, כאילו, הם גם לא רואים את עצמם נכים.

‏לי: נכון.

‏רונה: כי נכים זה כאילו זה זבל של דבר.

‏לי: נורא ואיום.

‏רונה: גועל נפש.

‏לי: אבל הם… טוב, כן.

‏רונה: לא, תגידי, תגידי.

‏לי: לא, אבל הם יכולים להנות מכרטיס נכה למשל, לרכב.

‏רונה: אָהההה…

‏לי: זה הם מוכנים.

‏רונה: תודה. לא, תודה באמת.

‏לי: תודה.

‏רונה: גועל נפש. [לי צוחקת] זה כאילו, זה באמת אה… [מצקצקת] זה, חירשות זה זהות.

‏לי: נכון.

‏רונה: את רוצה לספר לי עליה קצת?

‏לי: אממ, תראי, זה בעייתי אפילו שאני אגיד על זה קצת, כי אני לא חירשת באמת, ויש מאוד רגישות סביב הדבר הזה, כאילו שבן-אדם שומע - מתורגמנית - באה ומסבירה על על הקהילה. בקהילה מאוד לא מקבלים את זה ואני מבינה מאיפה זה בא, כי כל הזמן מדברים עליךָ במקום לדבר איתךָ, כאילו זה…

‏רונה: כן.

‏לי: את, את בטח מכירה את זה גם. המון פעמים רואים שאת באה עם, בטח שאת באה עם אדית ומדברים איתה אולי, נכון?

‏רונה: או, בטח, ואז אני מתעצבנת, ואז הולכים לבית קפה, ואז מדברים עם הבן זוג שלי, ואז זה מעצבן אותי. ואני מצליחה, אני גם יש לי זהות, ואז הוא, ואז הוא פונה אליי - 'טוב, מה את רוצה?' ואז הוא לא שומע אותי, [לי צוחקת] ואז אני כזה, 'אה, אני רוצה אה…'. 'מה, מה אמרת? לא הבנתי'.

‏לי: אני, אני, אני, כן, זה סיטואציות מוכרות. כאילו, תמיד יפנו אליי והמון פעמים גם אני מרגישה צורך, נגיד, שאנחנו יושבים עם חברים חירשים, אז אני מרגישה צורך לתרגם את מה שקורה, ואז המון פעמים חברים שלי אומרים לי - 'לא, לא, לא. אנחנו רוצים… אל תדברי בשבילנו, אל תתרגמי'…

‏רונה: כן.

‏לי: 'את עכשיו איתנו פה וזה לא, את לא בתפקיד'.

‏רונה: כן.

‏לי: אבל אה… אני, [מצקצקת] אני אגיד קצת על זהות, אה… לא, לא יותר מדי כדי לא לנכס לעצמי ולא זה.

‏רונה: כן.

‏לי: אבל אני יכולה להגיד שהקהילה היא קהילה עם תרבות, עם שפה, אה… עם, יש להם איזה סוג גאוות יחידה, סוג של גאוות יחידה כזאת.

‏רונה: כן.

‏לי: אממ, אני יכולה לתת דוגמה שאני… תמיד מרגשת אותי שאני נזכרת בה. אני עבדתי ב"שמע" המון שנים.

‏רונה: מה זה "שמע"?

‏לי: "שמע" זה, זה כמו תנועת נוער לחירשים. שמה בעצם נחשפתי לחירשים. שם… הייתי מורה חיילת לילדים חירשים והתחלתי ב"שמע".

‏רונה: איך, איך הגעת לזה?

‏לי: אני חושבת שזה קארמה.

‏רונה: כן?

‏לי: כאילו, ממש. קיבלתי תפקיד שלא רציתי, ואז ביקשתי לעבור, ושאלו אותי, "מה, מה מעניין אותך?" ואמרתי, "נראה לי זה מעניין, 'שמע'". ואז פשוט התקבלתי ומדהים.

‏רונה: וואו.

‏לי: שם למדתי את השפה, ו… אז עשינו איזה יום אחד פעילות של עזרה לזולת כזאת שעושים כל הזמן בקבוצות, ונסענו לבית ספר, אני חושבת שקוראים לו "גורדון". זה בית ספר לעיוורים.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: ילדים עיוורים והילדים החירשים שלנו, ועשינו פעילות משותפת. וכשיצאנו משם, אז הילדים החירשים, הם היו ילדים קטנים, ושאלנו איך היה וזה, והם אמרו, "היה כיף, ואיזה מזל שאנחנו חירשים ולא עיוורים"… [רונה צוחקת] "איזה מזל… "

‏רונה: וואו.

‏לי: "איזה מסכנים הם, איזה מסכנים העיוורים".

‏רונה: וואי.

‏לי: וזה היה כזה - אוקיי, בסדר. זה כאילו, אנחנו שמחים שטוב לכם בחלקכם, זה טוב. באמת זה חשוב ההרגשה הזאת של הזה.

‏רונה: כן.

‏לי: ואז כעבור איזה חודשיים או שלושה פגשתי את אחד המדריכים שלהם של, של "גורדון"…

‏רונה: כן.

‏לי: והוא אמר לי… וסיפרתי לו את זה, והוא אמר לי, "את לא מאמינה, זה מה שהעיוורים אמרו לנו - 'איזה מזל שאנחנו עיוורים'".

‏רונה: וואו.

‏לי: כי, כי כל קבוצה אמרה, 'איזה כ… מזל שזה, שאנחנו ככה'.

‏רונה: וואו.

‏לי: וזה מאוד… וואי, זה, זה מדהים ש… שיש להם את הכוחות האלה להגיד שהם שמחים במה שיש להם.

‏רונה: ממש.

‏לי: אני מאוד… אבל, אבל בכלל החירשים באמת, יש להם תרבות, כי זה שפה והצגות של חירשים, יש אה… פעילויות שהם רק של חירשים, שזה פחות רואים את זה ב… אממ… [פאוזה] ב"נכויות" אחרות. שוב, אני לא חושבת שזה נכות.

‏רונה: אה, גיברת!

‏לי: [צוחקת] אני מצטערת. איפה יש לך אולימפיאדה של לוחשות? אני לא ראיתי כזאת.

‏רונה: [מחייכת] אני לא ראיתי כזאת גם.

‏לי: נו.

‏רונה: לא פייר. אוף, אז אני מופלה, בעצם.

‏לי: את לגמרי.

‏רונה: עכשיו, את מבינה, יש את כל החנויות של ההגברות של החירשים, של המכשירי שמיעה, ואני נכנסת לחנות, אני אומרת, "היי, אולי אתם יכולים למצוא לי הגברה לקול שלי?" הם אומרים לי, "מה? [לי צוחקת] מה? סליחה, אנחנו רק מתעסקים עם חירשים". אף אחד לא שמע על נשים לוחשות. ססס אוחתק.

‏לי: מבינה? זה… כן. אני, תשמעי, זה גם עניין מספרי, את יודעת.

‏רונה: את אומרת, בסטטיסטיקה אני נופלת.

‏לי: את נופלת שם.

‏רונה: זבל. [לי צוחקת] עכשיו את יודעת, אני פעם יצאתי עם בחור חירש.

‏לי: אה!

‏רונה: חמודה, אני… [שותקת] שי.

‏לי: [בהתלהבות] אה, שי כהן?

‏רונה: כן, כפרה עליו.

‏לי: אוי, הוא מקסים.

‏רונה: הוא מהמם, הוא מהמם.

‏לי: אוי, שי הוא מדהים.

‏רונה: אני יודעת. ואז הלכתי…

‏לי: אבל הוא קורא שפתיים, אז זה מעולה. אז.

‏רונה: נכון, נכון. ואז הלכתי ללמוד אה, שס"י - שס"י זאת שפת סימנים ישראלית.

‏לי: נכון.

‏רונה: אממ… עכשיו את מבינה שבגלל שיש לי חולשה בצד שמאל, אז אני גם לא יכולה לדבר עם שתי הידיים, אז גם בשפת סימנים אני לא מובנת…

‏לי: לא, אבל…

‏רונה: אז זאת הייתה…

‏לי: לא, אבל אני ראיתי אותך מדברת ואת מובנת.

‏רונה: כאילו, מה אני…

‏לי: חוץ מזה, את גם עם השפתיים, וזה.

‏רונה: זהו, אני מאוד רגילה [באיטיות] לדבר - ברור…

‏לי: בשביל שכל האנשים יבינו אותך.

‏רונה: …שיבינו אותי. כי כולם סתומים.

‏לי: באמת כולם סתומים.

‏רונה: כאילו, גם ה… גם חירשים, גם לא חירשים.

‏לי: כולם סתומים.

‏רונה: תודה רבה. שלום, ביי, זהו, אפשר לסיים את ה…

‏לי: לארוז.

‏רונה: …סיכמנו.

‏לי: אבל אפרופו שי שהוא, הוא בחור מדהים, הוא חירש-עיוור.

‏רונה: נכון.

‏לי: ו… ואני, נגיד, כשארז ואני ניסינו להיכנס להריון ולא הצלחנו - הייתי כבר מבוגרת - ולא הצלחנו ולא הצלחנו - והלכנו לטיפול אה… טיפולים, ל-IVF.

‏רונה: כן.

‏לי: ו… ובטיפולים הכריחו אות… אמרו… אמרנו להם, "אנחנו, לא אכפת לנו אם יוולד לנו ילד חירש". והם לא, לא הסכימו. טיפולים ב… אני גם מכירה את זה מהתרגום, כי אני מתרגמת לזוגות שעוברים IVF. בבתי חולים בישראל, וגם בטיפולים פרטיים בישראל, לא מסכימים להביא לעולם ב-IVF ילד חירש. זה מזעזע לדעתי.

‏רונה: מה זה לא מסכימים?

‏לי: לא מסכימים. דורשים מהזוגות לעבור בדיקות גנטיות מאוד-מאוד רחבות, כאילו משהו אה… [פאוזה] רציני…

‏רונה: כן.

‏לי: שמשלמים עליו מלא כסף - אנחנו כמובן - כדי ש… למנוע אפשרות שייוולד חס וחלילה ילד חירש.

‏רונה: כן. או נכה. זה גם אפשר…

‏לי: או נכה, או זה, בכלל, ישראל אה…

‏רונה: אפשר גם, אפשר גם לעשות בדיקה אם יהיה לילד תאונת דרכים, לצרכי…

‏לי: זה פחות.

‏רונה: עוד לא, עדיין לא קיים.

‏לי: עדיין לא, אבל אנחנו בדרך לשם.

‏רונה: חבל, חבל, כן?

‏לי: אנחנו בדרך לשם. וזה נורא לדעתי.

‏רונה: זה נהיה…

‏לי: אנשים עושים הפלות על ילד חירש, את יודעת?

‏רונה: יואו!

‏לי: אנשים עושים הפלות על אצבע אחת חסרה, עושים הפלות על אה…

‏רונה: יואו.

‏לי: …על שפה שסועה.

‏רונה: טוב, בישראל בכלל יש…

‏לי: בישראל, מעצָמה.

‏רונה: מעצמה.

‏לי: ביבי הוא עם שפה שסועה, אגב…

‏רונה: באמת?

‏לי: ודווקא הוא, חבל שלא עשו הפלה, לדעתי. [צוחקת]

‏רונה: תכלס. [צוחקות]

‏לי: סליחה, סליחה, עכשיו אה…

‏רונה: רגע, אז מה, אז כאילו, הקהילה אוכלת אותך…

‏לי: אוכלת אותי.

‏רונה: בגלל השמאלנות שלך?

‏לי: השמאלנות המסריחה שלי.

‏רונה: אה, גועל נפש… [לי צוחקת] אממ, תגידי, מה זה… איך, כאילו, באמת האקטיביזם והפוליטיקה שלך, כאילו, את יודעת, אני אממ [פאוזה], אה… כאילו, אני חושבת שזה מהמם, שזה מקסים הקטע שאת, שאת מתרגמת הפגנות וכאילו, והַ… אבל את רוצה לספר לי קצת על הקטע הזה? איך, כאילו, הגעת מ… תפקידך כמתמללת, ל… ל…

‏לי: מתרגמת.

‏רונה: מתרגמת. רגע, מה זה מתמללת?

‏לי: מתמללת זה כותבת, היא כותבת…

‏רונה: מתמללת. [מילה לא ברורה]

‏לי: מקלידה בשביל כבדי שמיעה.

‏רונה: נכון, כן.

‏לי: וגם בשביל השומעים שלא מבינים.

‏רונה: אוקיי, ואת כאילו, עוסקת רק ב…

‏לי: בתרגום.

‏רונה: …תרגום.

‏לי: כן.

‏רונה: תרגום ל…

‏לי: משפת סימנים לקול, ומקול לשפת סימנים.

‏רונה: כן. ואיפה את, נאמר, בסרט ש… [שתיקה] יופי, עכשיו אני לא זוכרת את השם שלה, מאיה לוי?

‏לי: נטע לוי.

‏רונה: נטע לוי. בסרט של נטע לוי.

‏לי: "האישה בבועה".

‏רונה: "האישה בבועה", שזה היה מ-2007.

‏לי: וואו.

‏רונה: המון זמן. אז, אז בעצם, [מצקצקת] אז בעצם היא מציגה אותך שמה שאת, שאת מתמללת לאנשים בכל מיני מקומות.

‏לי: נכון.

‏רונה: ב… וזה קצת נראה לי מטורף. כאילו ה… בן-אדם החירש שצריך תמלול מול הממסד, מול המערכת.

‏לי: הוא צריך תרגום בכל מצב, כמעט.

‏רונה: תרגום. סליחה, תרגום.

‏לי: כמעט בכל מצב. ממש כאילו…

‏[חסות]

‏לי: …מרגע הלידה, עד רגע המוות המון פעמים. אני, אני מתרגמת את כל המגוון, שזה מדהים…

‏רונה: כן.

‏לי: שזה מאוד מעניין וזה מאוד אה…

‏רונה: אבל אני קצת, אבל נאמר, אני חושבת, אם יש לו אותך ל… לא יודעת מה - שעה - מה הוא עושה כל שאר השעות?

‏לי: מתמודד עם העולם השומע, כמו שאת מתמודדת אה… עם האנשים… אני, אני שוב, אני, אני תמיד אמרתי את זה ואני, אני לא אוהבת את המינוח אה… "אדם עם מוגבלות". אני חושבת שהדבר הנכון להגיד, ואני כבר הצעתי את זה כמה פעמים בכל מיני מקומות וזה קצת מסורבל, זה, אני חושבת שזה מתאים גם לך ומתאים גם לקהילה החירשת ולכל האנשים שמכ… שקוראים להם "אנשים עם מוגבלויות", כאילו, ואני אומרת בגרשיים כזה.

‏רונה: כן.

‏לי: אה… שהדבר, המינוח הנכון זה "אנשים שהחברה מגבילה". כי אם אנשים היו יודעים שפת סימנים, למשל, אז חירשים לא היו בעצם אנשים מוגבלים, נחשבים מוגבלים…

‏רונה: כן.

‏לי: כי כולם היו יכולים לתקשר איתם.

‏רונה: סבבה, זה גם התפיסה שאם לא היה מדרגות…

‏לי: בדיוק.

‏רונה: …אני לא הייתי מוגבלת. אני לא חושבת…

‏לי: או אם היו מדרגות… או אם היה כזה, את יודעת, אממ, רמפה.

‏רונה: כן.

‏לי: בכל מקום. אם, אם כל מקום היה נגיש, אז לא הייתה… לא היו אנשים עם מוגבלויות.

‏רונה: אני כאילו, אממ… את יודעת, יש לי הרבה מה לומר לגבי הסמנטיקה הזאת. אני מבחינתי מעדיפה להגדיר את עצמי כנכה, שנכה זה בעלת ליקוי גופני, מאשר להגדיר את עצמי כ"אישה עם מגבלה". אני לא רוצה שהמגבלה תהיה חלק מההגדרה שלי.

‏לי: אני מסכימה איתך לגמרי.

‏רונה: כאילו, ומי אתם שתגדירו בשבילי?

‏לי: בדיוק.

‏רונה: את ה… את ה…

‏לי: לא, אבל, אבל עדיין שמים אותך תחת טייטל מסוים…

‏רונה: כן.

‏לי: ו… ועדיין כל הזמן, והחברה מחפשת לזה שם כל פעם. אממ, כן, אבל נגיד את, את אה… אבל נגיד, את נכה מבחינת… את אומרת "אני אישה נכה", אבל את אה… אבל נגיד אנשים שיש להם נכות שקופה, מה, מה הם, הם כאילו… זה שוב, זה… הבעיה היא החברה. זה… שאגב, אין מישהו שהוא לא מוגבל, כמובן.

‏רונה: כן.

‏לי: אבל הבעיה היא החברה שרואה, שמסתכלת מבחוץ על ה… על האנשים במקום, את יודעת, לא לומדים את השפ… את שפת הסימנים, לא מנגישים מקומות, אממ, אפילו אנשים על הספקטרום…

‏רונה: ראיתי איזה סדרה בצרפתית, סדרה נהדרת, "המחוננת", סדרה מקסימה.

‏לי: לא ראיתי.

‏רונה: היא כאילו אה… לא משנה, היא כזה היא עובדת בתחנת משטרה. היא משוגעת כזאת על כל הראש. ואז יש איזה קטע ש… שהיה איזה מקרה רצח במשפחה שיש שם חירשים, והפקד שניהל את החקירה, הוא ידע שפת סימנים - מן שפת סימנים קצת מגומגמת, וקצת אלמנטרית - אבל הוא כאיש, כשוטר, כאיש מקצוע, ידע שפת סימנים. ואני כזה, וואו. זה כל-כך אה… זה כל-כך אלמנטרי. כאילו…

‏לי: נכון, תחשבי, איזה מבאס זה לאדם חירש שאני מגיעה איתו לפסיכולוג או לפסיכיאטר, או לטיפול זוגי. זה עוד בן-אדם בחדר.

‏רונה: וואו.

‏לי: זה מאוד קשוח.

‏רונה: וואו, בטח.

‏לי: אם הפסיכולוג היה יודע שפת סימנים, זה היה נמנע.

‏רונה: כן.

‏לי: גם תחשבי שלא כל המתורגמנים באותה רמה ויש מתורגמנים שלא יודעים לתרגם נכון ניואנסים. את יודעת איזה דבר מטורף זה בחקירת אונס למשל…

‏רונה: שמע ישראל.

‏לי: …שאתה מתרגם לא נכון? אתה יכול לא להכניס… שבגללך בן-אדם שאנס לא ייכנס לכלא בגלל טעות ב… בתרגום שלך.

‏רונה: היה לך מקרים כאלה?

‏לי: של תרגום אונס?

‏רונה: כן.

‏לי: בטח.

‏רונה: באמת?

‏לי: בטח, מלא, לצערי הרב. אה… מלא. כן. וגם אונס של ילדים קטנים, שזה בכלל, כאילו, זה איך שאת מסמנת את ה… [קול של ריצ'רץ'] ל… [שתיקה] את לא ראית את ההצגה שלנו עדיין, נכון?

‏רונה: בוודאי שראיתי ואני רוצה לדבר איתך על זה גם. את רוצה שאני אדבר איתך על זה? אני אדבר איתך על זה.

‏לי: לא, כאילו נזכרתי ש… כאילו את שאלת אותי על מקרה אונס אז אני אומרת…

‏רונה: מה?

‏לי: מדברים… בהצגה, אנחנו מדברים על ה… על הקשר הזה בין מתורגמ… אני מדברת על הצגה האחרונה שלנו.

‏רונה: הצגה אחרונה.

‏לי: "גוף שלישי".

‏רונה: "גוף שלישי", כן.

‏לי: שגם, אני יכולה לראות המון דברים שקשורים גם לאנשים אה… נכים בתפיסה הזאת, איך שמדברים אל, אל, כמו שמדברים אל אדית.

‏רונה: כן, אבל אני חייבת להגיד לך שאני, הביקורת שלי על ההצגה הזאת, כן הייתה שהרגשתי שזה קצת הצגה שעושים לאנשים חירשים… סליחה, לאנשים שומעים.

‏לי: שמסבירה?

‏רונה: שמסבירה על. ואני בתור… [מצקצקת] את יודעת, עוד פעם, זה תמיד השאלה של איפה אני כנכה. האם אני יכולה לדבר בכלל על אה… [שתיקה]

‏רגע, אני צריכה לעמוד אה… אני, אני שמתי אודם. [לי צוחקת] אני באתי מוכנה.

‏לי: [מחייכת] באת מהבית, מוכנה.

‏רונה: מהבית. אז כאילו, הייתה לי מאוד הרגשה שזה, שזה הצגה שעושים לאנשים שומעים, וקצת אני בתור, את יודעת, בתור נכה שאת יודעת, אה… "Nothing about us without us", כל הזה…

‏לי: אבל זה חירשים עושים את ההצגה הזאת. כאילו, אני השומעת היחידה. זה לא שהם… שהם…

‏רונה: וגם עָתַי…

‏לי: וגם זה מהסיפורים שלנו, של ה…

‏רונה: ועָתַי, עתי ציטרון?

‏לי: אה, עָתִי, הבמאי?

‏רונה: עָתִי, סליחה.

‏לי: עתי, המקום שלו בהצגה הוא מאוד אה… איך אני אגיד את זה בלי…? הוא לא מרכזי. זאת אומרת, אנחנו יצרנו את ההצגה הזאת מהסיפורים שלנו, מ…

‏רונה: אוקיי.

‏לי: ו… וכאילו, ומהתסכולים שלנו…

‏רונה: כן.

‏לי: במיוחד התסכולים של הקהילה החירשת, מאיך שתופסים את המתורגמן, איזה מקום נותנים לו…

‏רונה: כן.

‏לי: …ומזה יצרנו את זה.

‏רונה: ההצגה דיברה על הקשר בין… לא על הקשר…

‏לי: כן, גם על הקשר וגם על ה…

‏רונה: …בין מתורגמן לחירש.

‏לי: בין המתורגמן לקהילה, הקהילה למתורגמן.

‏רונה: כן.

‏לי: כאילו, איפה יש מקומות של חיבור שהוא טוב, יש מקומות שהוא, זה פשוט סיוט. כאילו על איך, איך אנחנו המתורגמניות, שזה רובנו נשים, איך אנחנו מרגישות עם…

‏רונה: זה רק עם נשים?

‏לי: לא, לא, לא, אבל הרוב…

‏רונה: הרוב?

‏לי: הרוב. יש מעט, יש גברים…

‏רונה: כן.

‏לי: …אבל לא לא הרבה, לא מספיק.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: אני אשמח לעוד גברים, כי לא כיף לתרגם אורולוג, אה… [פאוזה] [צוחקות]

‏רונה: אז, אז אז כאילו את אומרת, תחומי העיסוק שלך, הם basically הכל.

‏לי: נכון, ממש.

‏רונה: יופי. אז אני אומרת… איך את, נאמר, את - גיברת X - איך את מתרגמת, נאמר, משפטי… שפה משפטית, או שפה רפואית, או שפה קולנועית, כאילו…

‏לי: זה נקודה מאוד אה… עצובה, כי בארץ אין התמחויות בתרגום. בארצות הברית אתה לומד כמה שנים טובות התמחות של תר… נושא רפואי, התמחות של תיאטרון, התמחות של… אני יודעת? פסיכולוגיה. כאילו…

‏רונה: כן.

‏לי: ופה אין את זה. פה ה… המסלולים של תרגום הם מאוד-מאוד מצומצמים, לא ממש… לא, לא מספיק טובים. ממש לא מספיק טובים. אממ… אני למשל לא לוקחת תרגומים בדברים שאני לא מבינה בהם בכלל. מתמטיקה…

‏רונה: מה? אָה…

‏לי: דברים שהם… סטטיסטיקה, דברים כאלה, לא לוקחת את זה כי אני לא, לא מצליחה להבין את זה, לא… ואז אני יודעת שאני אתרגם את זה לא נכון. יש אנשים חירשים שאומרים - "לא אכפת לי, תתרגמי ואני אבין". אבל אני ממש סובלת, אני ממש כ… כדי לתרגם נכון…

‏רונה: כן.

‏לי: …אני רוצה להבין מה אני מתרגמת. ואז אני מעבירה את זה גם לשפת סימנים אמיתית ולא ל… מילה ב… מילה במילה. את מבינה מה אני מתכוונת?

‏רונה: את יכולה לדבר על קולנוע?

‏לי: כן, על קולנוע אני יכולה לדבר. תרגמתי קולנוע.

‏רונה: למה?

‏לי: כי זה תחום שאני מבינה בו, שאני מכירה ומעניין אותי ואני קוראת עליו. אז אני יכולה לתרגם. אה… אני למדתי תיאטרון, אני יכולה לת… את מבינה? דברים שאני, שמדברים אליי.

‏רונה: כן.

‏לי: גם פסיכולוגיה אני יכולה כי אני מבינה בזה, כי, כי קראתי על זה הרבה, כי בדקתי את זה עם עצמי. אבל יש דברים שאני פשוט לא… לא.

‏רונה: את חושבת - ותגידי לי בבקשה שאני צודקת [לי מצחקקת] - ש… כאשר את מתמללת מישהו, את גם… וואי, בטח, את גם נורא צריכה להיכנס כאילו אליו.

‏לי: נכון.

‏רונה: את נורא צריכה, אם את מתרגמת עכשיו את בּוּבִּי שרוצה להגיד משהו ל… לשְׁמוּבִּי, אז את צריכה קצת להיכנס אליו.

‏לי: ברור.

‏רונה: קצת לשחק אותו באמת.

‏לי: נכון.

‏רונה: אני באמת זוכרת ש… שכשיצאתי עם בחור חירש, מישהו אה…

‏לי: [צוחקת] חמוד.

‏רונה: אז אה… אגב אני…

‏לי: נכון.

‏רונה: אני רונה.

‏לי: את ג'ינג'ית, נכון.

‏רונה: נכון? זה הסימן. אממ, אז אני, אני נורא השתגעתי מזה שהַ… זה נורא, נורא, נורא תיאטרלי. כאילו הבן-אדם מדבר [פאוזה] נורא ככה - "רחוק", "קרוב", זה מאוד עם מימיקה של הפנים.

‏לי: נכון.

‏רונה: כאילו ממש חלק מלהבין אותך זה להבין את המימיקה של הפנים. שכאילו את לא יכולה להגיד, "אני גרה בבית, זה", את נורא ככה, וכאילו… זה גם היה…

‏לי: לא, זה תלוי במה.

‏רונה: זה גם היה מתיש.

‏לי: אבל זה תלוי מה, על מה מדברים. אם זה שיחה כאילו, אם הבן-אדם מדבר מאוד כזה - זה, אז גם ההבעת פנים היא לא, כאילו, זה מאוד תלוי במה מדובר. אבל אממ… טוב, זה גם תלוי גם בבן-אדם. אבל, אבל כן, צריך להעביר אינטונציה, והאינטונציה עוברת בהבעות פנים. זה האינטונציה של ה… של שפת סימנים…

‏רונה: כן.

‏לי: …ההבעות פנים. אז אם זה נגיד… המון פעמים אנשים אומרים, 'וואי, חירשים הם נורא עצבניים, הם…' אבל זה לא עצבניים, זה פשוט האינטנסיביות של השפה היא נראית לאנשים מהצד, לאנשים שומעים כאילו זה עצבים, אבל זה לא. וגם ההבעות פנים הן מאוד… כן, הם כאילו, אתה משתמש כל הזמן בזה, הרבה יותר מאשר בדיבור רגיל…

‏רונה: כן.

‏לי: של שומעים. נכון שיותר משתמשים… אני, וכן, אנחנו, אני משתדלת מאוד להעביר את האינטונציה וזה נשמע לפעמים לאנשים, נגיד, אני תמיד כאילו מספרת על זה, נגיד בחדר לידה. אני לא אגיד "'כואב לה". אני צריכה לתרגם בגוף ראשון. אפרופו גוף ראשון, גוף שני, גוף שלישי.

‏רונה: רגע, רגע, רגע, את מדברת על תרגום של לידה.

‏לי: תרגום בלידה, כן.

‏רונה: את, תספרי, תספרי על זה.

‏לי: זה הדבר הכי מדהים בעולם.

‏רונה: כן.

‏לי: זה, תרגמתי עשרות לידות וזה הדבר… זה התרגום הכי מרגש שיש כי, כי אני ממש מלוו… ממש בתוך, אני רואה חיים יוצאים לעו… זה מטורף.

‏רונה: אבל מה, מה, מה, מה, מה, מה, מה אומרים? מה את עושה?

‏לי: אז כל דבר. מה שה… מה שהאישה היולדת אומרת אני צריכה לתרגם לקול בשביל הצוות הרפואי.

‏רונה: אַווּ, אַווּ, אַווּ, אַווּ, אַווּ.

‏לי: כן. גם את זה. [זועקת] "איי-איי-איי-איי-איי-איי! כואב לי ממש! אַווּ!".

‏רונה: שיואו!

‏לי: זה, ממש ככה.

‏רונה: ברצינות?

‏לי: ברצינות.

‏רונה: שמע ישראל.

‏לי: ואז הם אומרים לי, 'אבל מה את קשורה?' ואני אומרת, 'לא לא, אני אמרתי לכם בהתחלה…'.

‏רונה: או מיי גאד.

‏לי: '…אני מתורגמנית ואני מתרגמת בגוף ראשון'. -'אני מרגישה שיש לי קקי, זה קקי, זה קקי'. -'אבל מה? אז תלכי לשי…', כאילו, לא מבינים את זה.

‏רונה: שיואו!

‏לי: לא מבינים. רק כאלה שאני כבר חוזרת אליהם וכבר מכירים אותי מלידות קודמות…

‏רונה: כן.

‏לי: זורמים עם ה'אני צריכה קקי' ו'כואב לי'. האחרים זה כל פעם מחדש להזכיר להם שאני רק מתרגמת.

‏רונה: וואו! אוקיי, אז יש לי שתי שאלות לשאול על זה. אחת, כמה הם סתומים?

‏לי: אַ-פּוּוּוּ, [רונה צוחקת] סתומים יש בכל מקום.

‏רונה: לא, אבל כאילו באמא שלהם, הם רואים אישה חירשת שהיא כאילו… [ממלמלת בג'יבריש]

‏לי: זה נורא-נורא מבלבל. אנשים שומעים - באופן כללי - הם סתומים.

‏רונה: כן.

‏לי: אבל לא, בלי…

‏רונה: כן.

‏לי: סתם, [צוחקת] לא לא. אני מתכוונת אנשים באמת, יש בורות מאוד גדולה והם לא מבינים, גם כשהם רואים מולם את האישה צועקת בשפת סימנים ואז את הקול שלי, הראש שלהם, העיניים והזה, אוזניים הולכות לאיש ששומע, למתורגמן…

‏רונה: כן.

‏לי: …לצערי.

‏רונה: וואו.

‏לי: ואז הם מסתכלים עליי ואומרים - 'אבל מה, מה? את צריכה להרגיע פה, לא זה…' לא, אני לא צריכה להרגיע פה. אני צריכה לתרגם פה. וזה נורא קשה… גם בבית משפט…

‏[חסות]

‏לי: …אותו דבר.

‏רונה: בעצם במה שאת אומרת, אני כאילו שומעת שאדון רופא או גברת רופאה, יש להם אישה שכורעת ללדת, והם… זה לא משנה מה היא אומרת. אולי כאילו את אומרת לה…

‏לי: [מצקצקת] אני חושבת שיש פשוט זהות…

‏רונה: …היא אומרת, אָווּ, אָווּ, אָווּ, זה כאילו, it can work בכל השפות.

‏לי: נכון. אבל, אבל כשיש מתורגמנית, אז הרבה יותר קל ללכת למ… למשהו שאתה מכיר.

‏רונה: כן. אוקיי, זה כמו אממ… חברת כנסת? חירשת?

‏לי: אה, שירלי פינטו.

‏רונה: שירלי פינטו. שבאמת… באמת קטע שאם היא מדברת, היא מדברת מ…

‏לי: מדם ליבה.

‏רונה: מדם ליבה ממש. ו… ואת מסתכלת על המתרגמת.

‏לי: כן, בדיוק. זה בדיוק זה.

‏רונה: זה כאילו… או לא משנה, או לא חברת כנסת, כל בן-אדם.

‏לי: כל אדם. כל בן-אדם.

‏רונה: כן.

‏לי: גם בבנק, כשאתה… בן-אדם חירש מגיע לשיחה והבנקאי מסתכל. או רופא, רופא בקופת חולים שיכול להגיד לי - למתורגמנית - "את זה אל תתרגמי. אה… הוא לא בסדר, נכון?".

‏רונה: פאק.

‏לי: כן. אני אומרת, "'לא, אני מתרגמת הכל". -"לא לא, אבל את זה אל תתרגמי, זה יכול…" או שיחת טלפון, הוא מדבר, פתאום יש לו טלפון, כמו שיש לאנשים טלפון פתאום. הוא מתחיל לדבר ואני מתרגמת את מה שהוא אומר.

‏רונה: באמת?!

‏לי: הוא אומר לי, "לא, אבל זה שיחה אישית". אוקיי, אז אל… אם זה אישי, אל תעשה את זה פה.

‏רונה: וואו. אז, אז…

‏לי: כי אם היה כאן בן-אדם שומע, הוא היה שומע את זה, נכון?

‏רונה: כן. אבל אני גם, בעצם מה שאת אומרת, שבתור מתרגמת, את לא קיימת, שזה גם נראה לי קשה.

‏לי: אני כאילו לא קיימת. זה, מדברים על זה גם בהצגה. אתה צינור… אומרים, אתה צריך להיות צינור שקוף. זה לא אפשרי באמת. צריך, אה… זה משהו שצריך באמת לשנות בתודעה של הציבור. השומע.

‏רונה: כן.

‏לי: כש… זה, זה לא שאני שקופה, אני לא באמת שקופה. אי-אפשר באמת להתעלם מזה שיש כאן עוד מישהו בחדר. אי-אפשר באמת-באמת. אבל צריך להבין שהפוקוס שלךְ הוא על האדם החירש ולא עליי. ואת משתמשת בי, כמו שהוא משתמש בי.

‏רונה: כן.

‏לי: כסוג של קביים כדי לתקשר.

‏רונה: כן. אני קצת אה… רוצה להשוות את זה למטפלת.

‏לי: כן.

‏רונה: את יודעת, שאני באה עם אדית המטפלת שלי, המטפלת הפיליפינית הסיעודית שלי, ו… אבל היא, היא לא מקבלת את זה. היא מקבלת שקיפות מוחלטת, אליה לא מתייחסים בכלל.

‏לי: באמת?

‏רונה: באמת, היא לא קיימת פשוט. אני צריכה לבוא ולהגיד, "זאת אדית, She's my caregiver", כאילו, את יודעת, כי, כי אחרת זה מין… זה זה, אליה לא יתייחסו בכלל.

‏לי: באמת?

‏רונה: באמת. אם אני הולכת לרופא למשל.

‏לי: מה, הוא לא מדבר אליה…

‏רונה: מה פתאום!

‏לי: …במקום לדבר אלייך?

‏רונה: לא, הוא לא רואה אותה. היא לא קיימת, היא שקופה. היא שקופה.

‏לי: וואו.

‏רונה: וזה, זה מאוד אה… עכשיו גם אני מרגישה שקופה לפעמים. את יודעת, אבל, אבל זה אחרת. עדיין יש רמות של שקיפות. וכאילו…

‏לי: את מרגישה שכאילו היא שקופה ברמה שאת צריכה, כאילו, ברמה שפוגעת בה?

‏רונה: אני חושבת שהיא כבר התרגלה לזה. אני חושבת שלי זה הרבה יותר צורם מלה. ואני באמת, אני אכנס לרופא ואני אגיד, ואני אגיד, "זאת אדית". כאילו, זה…

‏לי: אני חושבת שגם כל אדם חירש צריך להגיד, 'היי, אני משה וזו המתורגמנית שלי'.

‏רונה: כן.

‏לי: אני חושבת שזה צריך ל… כי זה צריך לבסס איזה משהו בהתחלה. אין ברירה. 'זאת המתורגמנית', ו…

‏רונה: נכון. והוא לא עושה את זה?

‏לי: לא תמיד. לא תמיד. ו… וגם… אני, אני חושבת שזה תפקיד של ה… של החירש להגיד, 'היא תתרגם כל מה שאני אומר לקול, ואת מה שאתה אומר לי לשפת סימנים - הכל. זה התפקיד שלה'…

‏רונה: כן.

‏לי: …'אבל תדבר אליי, תסתכל עליי'.

‏רונה: כן.

‏לי: לא תמיד זה קורה, זה מאוד תלוי ב… את יודעת, זה, מאיפה אתה בא והחוזקות שלך וה… כל מיני…

‏רונה: כן.

‏לי: אבל, אבל אני, אני חושבת שכן צריך לבסס את זה שיש כאן עוד בן-אדם, ואבל שאני הבן-אדם שמקבל את השירות, לא הוא.

‏רונה: כן.

‏לי: לא המטפל, המטפלת או המתורגמן.

‏רונה: ואת אמרת קודם שאת חושבת שזה ש… שזה קשור למשהו שהוא מוּכר. כלומר, אם אני הולכת למישהו ו… ומישהו מדבר איתו, אז הוא יסתכל על המישהו שמדבר איתו, לא על ה… השקטה ש…

‏לי: נכון.

‏רונה: ש… שאולי היא, היא המושא פה, אבל אתה תסתכל על ה…

‏לי: כן.

‏רונה: …על בעל הקול, כאילו.

‏לי: כן. הקול הוא מאוד דומיננטי ואנשים ישר נמשכים למה שהם מכירים ורגילים אליו, הם לא צריכים להתאמץ. איתך צריך קצת אולי להתאמץ. אז ברור שמעדיפים שלא להתאמץ.

‏רונה: כן.

‏לי: במיוחד בימינו, שנגיד הרופא בכלל לא מסתכל, הוא כאילו בתוך ה… המחשב.

‏רונה: הוא כן, הוא פקיד.

‏לי: הוא פקיד…

‏רונה: ממש.

‏לי: המון פעמים. כן.

‏רונה: כן. מאיפה את?

‏לי: במקור?

‏רונה: כן.

‏לי: [מחייכת] אני מקיבוץ דן, בצפון.

‏רונה: את מקיבוץ דן?

‏לי: [מחייכת] וקוראים לי לי דן.

‏רונה: וקוראים לך לי דן.

‏לי: כןןן. וזה בגלל שאבא שלי עלה מתוניס [צוחקות]. הנה, עוד מחיקה של אה… זה. אבא שלי עלה מתוניס…

‏רונה: כן.

‏לי: ובשם משפחה הרבה יותר יפה, המשפחה שלו - ג'אווּי…

‏רונה: אוי…

‏לי: שזה הבושם של השׂרף, זה נורא יפה.

‏רונה: אוי, מקסים.

‏לי: אבל הוא עלה לת… מתוניס לקיבוץ, וקיבוץ [בטון סרקסטי] זה כאילו אתה צריך להיות ישראלי, תמחק את הזהות הקודמת שלך…

‏רונה: הייתָ…

‏לי: …שינו לו את זה ל… מ-ג'סה ויקטור ג'אווי ל-ישי דן. אין קשר.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: כן, אה…

‏רונה: כן, את אומרת אה…

‏לי: זה…

‏רונה: אגב מחיקות, כן?

‏לי: בדיוק.

‏רונה: כן, כן.

‏לי: אז כן, אני משם במקור, אבל אני המון-המון שנים כבר לא שם ו… ואני מאוד אוהבת תיאטרון, אבל גם… אני, זה מאוד אה… התרגום יש בו המון תיאטרליות, כמו שאמרת.

‏רונה: רגע, אז יש… זה, זה כי אבא שלי עלה מטריפולי בגיל צעיר.

‏לי: [מופתעת] אה, טריפוליטא… אהה…

‏רונה: בטח.

‏לי: וואו, יש לנו קוסקוס דומה, מַמוּש.

‏רונה: ענק, זה ענק. כן, כן.

‏לי: לא רואים עלייך. [צוחקות] הסתכלתי על הישבן.

‏רונה: את יודעת, את יודעת שאני…

‏לי: עליי רואים.

‏רונה: סליחה? על הישבן שלי?

‏לי: לא, ממש לא רואים עלייך.

‏רונה: הוא לא טריפוליטאי?

‏לי: לא! [שתי טפיחות] לי יש.

‏רונה: השתכנזתי [לי צוחקת]. אגב, יש שפת סימנים לשפות שונות, נכון?

‏לי: בטח, כן. כל מדינה יש שפת סימנים אחרת.

‏רונה: אז אוקיי, אני חייבת להבין את זה. כי אני חשבתי, כשלמדתי שפת סימנים, אמרתי, "אה, זה נחמד, אני יכולה לדבר עם אנשים מכל העולם". לא. מאמי, לא. לא מאמי, לא.

‏לי: לא. מאמי, לא.

‏רונה: לא, מאמי.

‏לי: מאמי - לא.

‏רונה: לא, מאמי. [לי צוחקת] כי אנחנו גם תרבות, אנחנו חירשים…

‏לי: נכון.

‏רונה: אנחנו פה… [מילה לא ברורה]

‏לי: לא, גם לכל מקום יש תרבות שלו. אז אם פה זה "אוכל", ביפן זה "אוכל" - עם הצ'ופסטיקס. ובמצרים זה "אוכל" - ניגוב של אה, זה. את מבינה? זה אבל כן אפשר להבין, זאת אומרת, אם אני פוגשת חירש בחוץ לארץ, אני יכולה לתקשר איתו ברמה הבסיסית, הרבה יותר ממה שאני יכולה, נגיד, אם אני אפגוש חירש סיני…

‏רונה: כן.

‏לי: הרבה יותר יהיה קל לי לסמן ולהבין מה, איפה כדאי לאכול, איפה… מה, מה, איפה הוא גר, כמה ילדים יש לו.

‏רונה: למה, למה דווקא סיני?

‏לי: כי סיני נגיד, כשתפגשי בן-אדם סיני שומע, שלא יודע אנגלית, שרובם לא… בואי…

‏רונה: כן.

‏לי: אז אממ, יהיה לך קשה מאוד לתקשר איתו.

‏רונה: רגע, את ירדת עכשיו על סינים?

‏לי: קצת ירדתי על סינים…

‏רונה: וּוֹאוּ…

‏לי: אווו, היי, אוי-אוי-אוי…

‏רונה: לא יעבור צנזורה. [לי צוחקת]

‏לי: אבל כאילו התכוונתי במובן הזה של לחירשים פה יש, יש יתרון. שפת סימנים… כן, שפת סימנים שונה בסין, אבל אפשר יהיה להבין דברים בסיסיים, לא פילוסופיה ולא שירה. אממ… כאילו לא poetry, אבל…

‏רונה: כן.

‏לי: כן, ב…

‏רונה: עכשיו אני, מְהַ… באמת, מינימום שפה שלמדתי, אממ… מזל שלא ישמעו אותי חירשים, למרות שזה מתומלל, את יודעת שזה מתומלל? אה… כי בואי, כי קשה להבין אותי לא רק לחירשים. בקיצור, אז היה פה ערב שעסק בספרות סקסואלית, ספרות כאילו ומיניות, והחברים שהוזמנו היו אנשים נכים או בעלי מגבלה, או בעלי משהו. [לי מצחקקת] ובאמת אה, ואחד החברים היה חירש והוא הזמין את… המתמללת?

‏לי: מתרגמת.

‏רונה: מתרגמת! מתרגמת, מתרגמת, מתרגמת, מתרג… אממ, עכשיו, היה פה ב… היה פה בערב הזה עלו… כאילו, כל אחד דיבר על סיפורים, סיפורים אממ, סיפורים ארוטיים שקראנו. ו… ואז אמרתי, "איך היא בעצם… איך מתרגמים מיניות?" איך כאילו… אוקיי, קחי את זה.

‏לי: תראי, אני אגיד לך שלתרגם… אני, יצא לי הרבה פעמים לתרגם דברים שקשורים למיניות, גם בלימודים שתרגמתי לסטודנטים וגם ב… תרגמתי הרצאות של סקסולוגיות אממ, וסקסולוגים. וזה, האמת, זה כמו סרט כחול. את כאילו רואה סרט כחול. [צוחקות] באמת, כאילו תמיד אחרי…

‏רונה: מה את אומרת!

‏לי: …תרגומים על במה…

‏רונה: כן.

‏לי: שהייתי מתרגמת סקסולוגים וסקסולוגיות, הרבה בחורים חירשים היו פונים אליי לתרגם להם בפרטי יותר.

‏רונה: [צוחקת] זה כמו לחישות ונשיכות.

‏לי: ממש.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: כן. כן, כי זה מאוד… כי אי-אפש… שפת סימנים היא ויזואלית, מן הסתם. היא שפה של סימנים ו… וזה, את יודעת, זה מאוד ברור, ברור מה הסימן. כי זה…

‏רונה: תדגימי לי.

‏לי: אה… אבל אבל מי שזה לא יראה את זה.

‏רונה: אוק… נו מה, אני כאן.

‏לי: את תתרגמי מה את רואה?

‏רונה: כן.

‏לי: למשל, אם הוא אומר… אבל אפשר להגיד דברים גסים ממש?

‏רונה: אפשר להגיד מה שאת רוצה.

‏לי: הכל?

‏רונה: כן, לגמרי.

‏לי: אז אה… נגיד מין אוראלי, נגיד, אז אז אתה, אז הוא, אז הסקסולוגית אומרת - 'אה… את יכולה אה… למצוץ לו'. [רונה נוקשת בלשון] כן, זה ככה…

‏רונה: [צוחקת] אוקיי.

‏לי: 'למצוץ, ואז אה… להחדיר את האצבע לפי הטבעת'.

‏רונה: רגע, זה, זה פְּנִים?

‏לי: זה… עברתי את הגבול?

‏רונה: לא, לא, לא. אז זה…

‏לי: ואז כאילו זה… אין, אי-אפשר לא, את יודעת, את, את… הכל רואים. זה מין אני ככה, זה אי-אפשר, לא משאיר הרבה מקום לדמיון. [צוחקת] ואז…

‏רונה: כן, מה זה אומר?

‏לי: לדחוק. לדחוף, ו…

‏רונה: אוי, כן. זה נהדר. נקודת הג'י.

‏לי: ותוך כדי גם עם ה… את האשכים.

‏רונה: רגע, מה זה?

‏לי: זה אשכים. כאילו צריך ל…

‏רונה: אבל מה את מדגימה לי?

‏לי: זה, זה זה משהו שסקסולוגית אחת לימדה איך לגרום ל… לאורגזמה מטורפת לגבר.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: אז זה כאילו גם… את רוצה כדי ללמוד?

‏רונה: גם. [צוחקות]

‏לי: אז זה גם ל… זה, תוך כדי שאת [פאוזה] יד אחת… [פאוזה]

‏רונה: כן.

‏לי: …עושה נעים באשכים…

‏רונה: כן, וואי.

‏לי: יד שנייה בחור של ה…

‏רונה: אוי, [מילה לא ברורה] לנקודת הג'י.

‏לי: כן. ו… בוא הנה, בוא הנה, בוא הנה.

‏רונה: בוא הנה, בוא הנה, זה שיטה טובה.

‏לי: כן. זה שיטה מעולה, אבל שוב…

‏רונה: וזה מביך אותך?

‏לי: לא, זה לא מביך אותי. כשאני מתרגמת, אני ממש בתפקיד. אני לא חושבת ואני לא, כאילו, אני מתרגמת. אבל אחר-כך התגובות קצת מביכות. כי אז… אז פעם אחת תרגמתי ב"ערב חדש" ודיברו על אה… על זרע לבטלה.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: והוא אמר, כאילו עושים זה, הזרע זה בשביל פוריות אז זה בסדר. ומישהו גזר את ה… את הבועית [רונה צוחקת], ופירסם את זה, זה עבר בכל הוואטסאפים, ורואים אותי עושה ככה. [קולות נקישה] כאילו, זה היה… ואני אמרתי, "אבל זה העבודה שלי. זה לא שאני, זה לא שהתבדחתי, זה לא ש… זה באמת העבודה שלי. זה זה מה שהוא אמר, זה לא שאני המצאתי משהו".

‏רונה: זה הוא אמר, לא אני.

‏לי: בדיוק, זה הוא אמר, אני רק תרגמתי. אבל אנשים אה… את יודעת, אנשים אה… מחפשים את זה, מחפשים איך אומרים, איך אומרים במילה גסה? איך זה…

‏רונה: אממ, זה כמו שאתה… שאת לומדת שפה ואז זה כזה - 'רגע, איך הקללות? איך אומרים אה…'.

‏לי: בדיוק, קללות. תמיד רוצים לדעת את הקללות.

‏רונה: כן. התחלת להגיד קודם שהקהילה כועסת עליך בגלל ה… את אה…

‏לי: לא הקהילה כולה…

‏רונה: לא הקהילה.

‏לי: אבל יש המון…

‏[חסות]

‏לי: …אנשים בקהילה שאומרים, עשו ממש סוג של אה… חרם, לא להזמין את לי לתרגומים.

‏רונה: וואלה.

‏לי: זה לא מזיז לי בתכלס כי אני בטוחה ב… זה לא צנוע להגיד, אני בטוחה בעצמי ובאיכויות שלי.

‏רונה: כן.

‏לי: ומי שירצה תרגום ב… כאילו זה לא באמת, אם הוא לא יקח אותי על דבר כזה, אז יאללה, ממש לא מפריע לי. אני לא, אני לא אאבד פרנסה באמת בגלל הדבר הזה. אבל זה, זה מבאס שמערבים את הדבר הזה, כאילו בגלל שאני מתורגמנית אסור לי להגיד את הדעה שלי? למה? למה, כאילו, מה…

‏רונה: כן. תשמעי, זה באמת קשה, ההפרדה הזאת. עם מי אני מדברת עכשיו, עם בּוּבִּי או איתך? כאילו ה…

‏לי: לא, אבל אני עושה את זה בצורה מאוד ברורה. אני לא אומרת את הדעה הפוליטית שלי אה… בזמן תרגום.

‏רונה: כן.

‏לי: אני אומרת אותה בפייסבוק, או כשאני מדברת עם חברים. אני לא, אני לא… אני לא באה כ"לי השמאלנית" לתרגם זה. אני… כמובן שאני לא אתרגם בהתנדבות הפגנות של הימין הפשיסטי. ברור.

‏רונה: אגב הימין הפשיסטי - גם הם מתרגמים הפגנות?

‏לי: לא, לא מתרגמים.

‏רונה: זה לא יפה.

‏לי: [בסרקזם] מעניין למה…

‏רונה: [בסרקזם] זה לא יפה. מה עם חירשים פשיסטים? לא מגיע להם קצת…

‏לי: שידרשו אולי תרגום, שידרשו את מה שמגיע להם.

‏רונה: שידרשו, כן, לגמרי.

‏לי: אני בעד שהכל יתורגם. אבל אני לא אתרגם בהתנדבות, אבל חוץ מזה, גם לא בתשלום.

‏רונה: כן, ואת באמת מתרגמת הפגנות.

‏לי: כן, אבל…

‏רונה: מאז הרפורמה, נכון?

‏לי: כן, אבל זה התחיל מזה שבאמת התנדבתי, כי היה לי חשוב שזה יהיה נגיש לקהילה שלי, שאיך שאני אמרתי, גם אמרתי, המון פעמים אני מתנדבת לכל מיני דברים, כי אני באמת חושבת שאני צריכה להחזיר לקהילה שאני מקבלת ממנה את הפרנסה שלי.

‏רונה: כן.

‏לי: וגם כי חשוב לי שידעו מה קורה. אבל אה… מהר מאוד אני הפסקתי להתנדב… זאת אומרת, לא מהר מאוד, אחרי כמה חודשים, שראיתי שלא נותנים לי… בתור מתנדבת, הרשיתי לעצמי לבקש שידברו גם על עוד דברים. אבל לא נענו לי, אז אמרתי טוב, אז…

‏רונה: מה זה עוד דברים, מבחינת תוכן?

‏לי: הכיבוש.

‏רונה: אה, אוקיי.

‏לי: הדבר היחיד שלא דיברו עליו.

‏רונה: כי, כי מה, כי פחדו ל… להפחיד אנשים?

‏לי: אני חושבת שכן.

‏רונה: כן.

‏לי: אני חושבת שלא רצו… גם חלק מהאנשים שם לא, לא חושבים שהכיבוש הוא בעיה. חלק מהאנשים של ה… ש… זה לא שמאל, אולטרה שמאל ממש. זה אנשים ש… צודקים שאסור שביבי יעשה את מה שהוא עושה ושהממשלה תעשה, אבל לחלקם אין בעיה עם הכיבוש, למשל.

‏רונה: אוקיי, זה סבבה שיש מגוון של דעות.

‏לי: נכון, סבבה. אבל אני רציתי שהכיבוש יעלה על ה…

‏רונה: כן.

‏לי: …הפודיום גם.

‏רונה: כן.

‏לי: ו… ומכיוון שכמה חודשים…

‏רונה: איך אומרים כיבוש?

‏לי: "כיבוש". אתה תופס מקום ו… זה מאוד כוחני ו…

‏רונה: אוקיי.

‏לי: זה אגב גם התנחלות.

‏רונה: וואלה.

‏לי: למרות שיש מתורגמניות דתיות שיגידו [בעדינות] "התנחלות".

‏רונה: וואלה. אה, חמוד.

‏לי: בתים.

‏רונה: מתוקי.

‏לי: מתוקי.

‏רונה: ממש מתוק. אה… שומעת? אני רוצה לדבר איתך על אה… על אה… על, על משהו שקרוב לליבך, את יודעת, ה-7 באוקטובר.

‏[שתיקה]

‏לי: [בשקט] כן.

‏רונה: שאת קשורה לזה במקום מאוד-מאוד-מאוד ראשוני.

‏לי: נכון. אה… דודה שלי, אה… כרמלה דן, נרצחה, עם דודנית שלי נויה, שהייתה ילדה בת 13, אה… אוטיסטית. אה… נרצחו בממ"ד. אממ ושני דודנים שלי ואבא שלהם, עופר, אה… סהר וארז.

‏רונה: עופר קלדרון.

‏לי: עופר קלדרון וסהר וארז קלדרון נחטפו. ארז וסהר, הם היו ילדים בני 16 ו-12, וחזרו אחרי 50 ושלו… 52… 53 ימים. ועופר חזר לפני… לא מזמן. אממ… כן, זה היה נורא. פשוט נורא.

‏רונה: מה שלומו?

‏לי: עופר אממ, מדהים.

‏רונה: כן?

‏לי: הוא מטופל והוא עטוף.

‏רונה: ואת, את קרובה אליהם? זה משפחה שכאילו היית…

‏לי: זה משפחה שאני מאוד…

‏רונה: …מגיעה לבית שלהם בעוטף עזה?

‏לי: ברור.

‏רונה: כן?

‏לי: ניר עוז זה היה… בטח. זה דודים ש… דודים שלי כרמלה ואורי מאוד… אורי נפטר למזלו ולמזלנו, אה… שנת… שלוש שנים לפני.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: והוא לא ראה את הזוועה הזאת. הוא היה, אגב, קב"ט הקיבוץ, קצין הביטחון של הקיבוץ. אממ… אסון. אסון, אסון גדול. מאוד-מאוד.

‏רונה: וואי.

‏לי: כן, וגם עכשיו כשאני כותבת דברים על מה שקורה בעזה, 'איך את מעיזה לדבר על עזה כשמה שקרה פה?'. אני יודעת מה קרה פה, זה קרה לי.

‏רונה: פאק.

‏לי: אנשים איבדו את זה. ולא מבינים שזה לא הגיוני בשום צורה לרצוח, לא פה ולא שם. אני לא בעד הרצח של פה - מה, מה נסגר איתכם? אבל אני גם לא בעד מה שאנחנו עושים שם, שזה רצח.

‏רונה: כן.

‏לי: אנחנו רוצחים אנשים, ילדים, ילדים קטנים.

‏רונה: כן. וואי, שמע ישראל. את רואה פה עתיד? את רואה פה אופק?

‏לי: אני מאוד-מאוד אה… מאוד-מאוד לא… לא אופטימית. זאת האמת. לא יודעת מה לעשות, כי אני לא יודעת איך לחיות במקום אחר. ומצד שני, אני לא יודעת איך לחיות פה.

‏רונה: כן. יואו, אז… אממ… טוב, בואי תספרי לי עכשיו משהו משמח.

‏לי: משהו משמח?

‏רונה: יאללה יאללה, תרימי קצת.

‏לי: תרימי…

‏רונה: תרימייי!

‏לי: אה… רגע, לפני שאני ארים [נקישה במיקרופון], אוי, סליחה. אני רק בודקת שארז לא כות… שולח לי וידאו.

‏רונה: א-הא.

‏לי: רגע, אני רק בודקת. אפשר שנייה?

‏רונה: ודאי.

‏לי: שנייה. אה… משהו משמח?

‏רונה: כן.

‏לי: אה… משהו משמח. אָה, משהו ששכחתי להגיד בקשר ל… לבדיקות הגנטיות שעשו לי…

‏רונה: כן.

‏לי: שבסוף גילו, בתוך הבדיקות המטורפות שעשו לי, כאילו עשו בדיקות, שילמנו מלא כסף בשביל הטמטום הזה, כדי שלא ייוולד חס וחלילה חירש…

‏רונה: טְפי.

‏לי: טפי. גילו שאני [בטון דרמטי] נשאית של "תסמונת אשר".

‏רונה: מאמי!

‏לי: אני?? נשאית?! [צוחקת]

‏רונה: וואו. איזה כבוד!

‏לי: עכשיו, היא התקשרה ואמרה לי, אה, זה. אמרתי לה, "את מדברת על הבן זוג שלי אולי". אז היא אמרה, "לא, לא, את".

‏רונה: איזה קטע. תגידי על "תסמונת אשר", שזה מה שיש לשי כהן באמת.

‏לי: נכון. נכון. בדיוק. אה, בגלל זה נזכרתי, בגלל זה התחלנו לדבר על זה ככה, ואז בסוף [משמיעה קול של "דרך ארוכה"] לקחנו זה. אה… "תסמונת אשר" זה אה… חירשות ועיוורון. זה ראייה שמצטמצמת, אתה נולד חירש והראייה שלך מצטמצמת עד שאתה או מתעוור או ראיית צינור.

‏רונה: אבל זה לא כל-כך חמוד.

‏לי: זה… תשמעי, לא יודעת, אני, אני… אנשים עם ה"תסמונת אשר" שאני מכירה, הם אנשים שהחיים שלהם מלאים לגמרי. ואני חושבת שזה, את יודעת, כאילו [שתיקה] לא היה לי אכפת, בוא נגיד את זה ככה.

‏רונה: אוקיי.

‏לי: אה… אם ייוולד לי יל… אבל אבל צריך בשביל, כמובן צריך שכל הכוכבים יסתדרו באותה זה, זה לא עובד ככה, אבל…

‏רונה: איי איי איי. אז בעצם…

‏לי: אבל הייתי כל-כך גאה…

‏רונה: אז בעצם ארז שהוא חירש בלאי…

‏לי: בלאי!

‏רונה: …הוא בעצם דפק את ה… את היכולת שלך ל… ללדת ילד חירש. [לי צוחקת] חירש-עיוור. וואו.

‏לי: לא, אבל א, אבל אממ… כן, וזהו, זה היה יותר מורכב בסוף וזה, אבל, אבל כן, אבל זהו, זה מס… אמרתי, "וואי, זה מסביר לי דברים". והאישה שהתקשרה אמרה לי… ואני אמרתי, "'וואי, לא מאמינה! לא מאמינה!". והיא אמרה לי, "את נשמעת לי שמחה". אמרתי, "כן, כי זה מסביר לי פתאום, כאילו למה, זה קַארְמַתִי שהגעתי לחירשים. זה לא סתם, אני נשאית". אבל אה… יצא שומע, אבל מהמם. הוא מדבר שפת סימנים וזה.

‏רונה: זהו, הילדים שלך מדברים שפת סימנים.

‏לי: כן, והוא מדבר שפת סימנים כמו חירש, אסיף. ואני גם אומרת לו כל הזמן והוא גם אומר לעצמו…

‏רונה: מה זה אומר?

‏לי: שפת סימנים אמיתית, זה לא של שומעים שלמדו בקורס.

‏רונה: כן.

‏לי: הוא, הוא ממש יודע דקויות, הוא מבין את השפה לעומק, הוא יודע… הוא מדהים, הוא מדהים והוא…

‏רונה: אני רוצה שתספרי לי, לפני כמה שנים זה היה, אני מעריכה, היה את הג'ינג'ית הזאת, החמודה, אני נורא אהבתי אותה, נורא אוהבת אותה.

‏לי: איזה ג'ינג'ית?

‏רונה: אה, נו, המתרגמת לשפת סימנים. שתרגמה איזה שיר ש… אכלו אותה. את יודעת…

‏לי: אני מאלה שאכלתי אותה.

‏רונה: אכלו אותה.

‏לי: היא לא מתורגמנית. בואי נגיד את הדברים ככה.

‏רונה: או.

‏לי: היא לא מתורגמנית וחשוב להבין את זה. היא לא…

‏רונה: רגע, תגידי שנייה, על מה אני מדברת?

‏לי: את מדברת על גילי בית הלחמי…

‏רונה: כן.

‏לי: שהיא בחורה חמודה ומוכשרת, למדה תיאטרון, ואחותה היא מתורגמנית, רוני המדהימה. והיא למדה שפת סימנים, אבל לא ברמה של תרגום, לא, לא ברמה של עומק והבנה של השפה. והיא לקחה שירים ועשתה מהם [שתיקה] אונס. אונס של השפה.

‏רונה: שמע ישראל. אני חייבת שתסבירי לי את ה… את ה… את הדרמטיות שאתם הגבתם לזה.

‏לי: אוקיי, אז אה…

‏רונה: את והקהילה.

‏לי: אני והקהילה ו… כן. כי תחשבי שנגיד, סתם, היית לומדת צרפתית.

‏רונה: oui.

‏לי: ו… ומעלה ליוטיוב שירים בצרפתית שאת תרגמת בתרגום עילג.

‏רונה: אָה.

‏לי: ממש. ו… והיו אוכלים אותך. היו עושים מזה בדיחה. אבל אותה העלו על נס, אמרו, "וואי, איזה מדהים זה". כי זה באמת יפה. שפת סימנים יפהפיה. נכון?

‏רונה: זה היה ממש יפה.

‏לי: זה היה ממש יפה.

‏רונה: זה באמת היה יפה, זה הכניס קצב לשיר.

‏לי: כן, שפת סימנים…

‏רונה: זה הכניס לזה ויזואליות.

‏לי: נכון.

‏רונה: זה מאוד ויזואלי.

‏לי: אבל זה לא היה נכון, זה היה תרגום לא נכון. זה היה כמו להגיד, it's pity on the time. אם תגידי למישהו אמריקאי, "it's pity on the time". הוא יבין שזה "חבל על הזמן"? הוא יבין מה זה חבל על הזמן? לא!

‏רונה: טוב, ובכן, תקשיבי, אני חושבת שהיה מאוד-מאוד-מאוד-מאוד-מאוד-מאוד מעניין. ואני ממש שמחה שבאת. ממש.

‏לי: אני גם שמחה שזה קרה.

‏רונה: ממש, ממש. אז אה, תגידי לי זה כזה משהו, לא יודעת, מעניין, ש… שבא לך להמליץ, כאילו, אני יודעת? הצגה, ספר, חתולה. משהו…

‏לי: מה, שקשור לחירשים?

‏רונה: לא, שבא לך.

‏לי: קודם כל אני ממליצה לבוא להצגה שלנו…

‏רונה: אוקיי, זה יפה.

‏לי: …"גוף שלישי".

‏רונה: ואיך קוראים לכם? כאילו, אני לא יודעת…

‏לי: אֶבִּיסוּ. אנחנו תיאטרון אביסו.

‏רונה: למה, למה יש לכם שם אתיופי?

‏לי: זה לא אתיופי…

‏רונה: או.

‏לי: זה לא אַדִיסוֹ, זה אביסו, זה שם יפני.

‏רונה: אה, סליחה, יצאתי גזענית.

‏לי: [צוחקת] זה בסדר. זה לא גזעני, זה נשמע באמת אתיופי, אבל זה לא. זה אל יפני. זה האל היחיד בכל המיתולוגיות שהוא חירש.

‏רונה: דייי!

‏לי: כן, הוא אל השפע והמזל…

‏רונה: אוי, נחמד.

‏לי: בתרבות היפנית…

‏רונה: אוי, נחמד.

‏לי: והוא אל מגניב.

‏רונה: כן.

‏לי: ובגלל זה בחרנו את השם אביסו, כי אנחנו אומרים, "אנחנו, יש לנו את הכוח, כוח-העל החירשי".

‏רונה: יפה מאוד. את חושבת שנושא החירשות מעשיר לך את החיים?

‏לי: ברור. ברור. חד-משמעית זה מעשיר ו… אני, אני חושבת שבאמת אני מודה ליקום שהסליל אותי לשם.

‏רונה: וואו.

‏לי: ותראי, לא הייתי פוגשת את הבן זוג שלי, לא…

‏רונה: איך נפגשתם?

‏לי: תרגמתי לו את משפט הגירושים.

‏רונה: [צוחקת] ברצינות?

‏לי: ברצינות. [צוחקת] ואחרי, אחרי שהוא התגרש הוא אה… הציע לי אולי לנסות משהו. אמרתי, "מה? על מה אתה מדבר? אין סיכוי. מה?" כאילו…

‏רונה: תגידי את זה בשפת הסימנים.

‏לי: "מה קשור?" [צוחקת] ועכשיו יש את אסיף שהוא, שהוא שומע, אבל הוא, הוא מודיע לכולם, "אני שומע אבל יש לי עיניים חירשות", ואז הוא נורא גאה בזה גם.

‏רונה: טוב, הוא לא מושלם, הוא שומע.

‏לי: הוא שומע, נכון, אבל אף אחד לא מושלם.

‏רונה: אף אחד לא מושלם.

‏לי: בדיוק. אבל יש לו עיניים חירשות.

‏רונה: טוב, ממש מקסים ותודה רבה.

‏לי: תודה לך. זה היה כיף.

‏רונה: כן.

‏לי: [צוחקת] וואי, אז מה, יכול להיות שלא שמעו אותנו?

‏[צליל צורם]

‏רונה: נראה לי שהגיע הזמן לגמור.

‏[מוזיקת סיום]

‏א… תודה רבה ואתם מוזמנים ומוזמנות להקשיב לכל הפרקים.

‏[מוזיקת סיום מסתיימת]

‏יאללה, ביי.

‏[חסות]

לעוד פרקים של הפודקאסט לחצו על שם הפודקאסט למטה

Comments


אוהבים פודטקסטים? הישארו מעודכנים!

הרשמו וקבלו עדכונים לכל תמלולי הפודקאסטים

תודה שנרשמת

  • Whatsapp
  • Instagram
  • Facebook

כל הזכויות שמורות © 

bottom of page