אחד ביום - אמריקה של באד באני
- הדס פריאל חיינר
- Mar 14
- 16 min read
הסופרבול הוא הערב הכי אמריקני בשנה, וכמו בכל שנה לא מחכים רק למשחק עצמו אלא גם למופע המחצית, שבו צופים מאות מיליונים ברחבי העולם. השנה נשבר שיא הצפיות, כשהמופע אירח את האמן הפוארטו-ריקני באד באני. הנשיא טראמפ הצהיר שזו הייתה הופעת המחצית הגרועה בהיסטוריה וטען שאף אחד לא הבין מילה - אולי בגלל שהמופע כולו היה בספרדית, מלא באלמנטים מהתרבות שעליה גדל באד באני, והגיע על רקע אקלים פוליטי אמריקני של אנטי-הגירה. הפעם אנחנו עם עמית אטיאס, כתב התרבות של N12, ועם ירדן אבני, כתב המוזיקה של כלכליסט, על התופעה שהיא באד באני - ועל החזון שלו לאמריקה.
תאריך עליית הפרק לאוויר: 12/02/2026.
[חסות]
[מוזיקת פתיחה]
אלעד: היום יום חמישי, 12 בפברואר, ואנחנו "אחד ביום" מבית N12. אני אלעד שמחיוף ואנחנו כאן כדי להבין טוב יותר מה קורה סביבנו. סיפור אחד ביום, בכל יום.
[מוזיקת פתיחה מסתיימת]
גם מי שלא מבין שום דבר בפוטבול, מי שאין לו מושג מתי בועטים ומתי תופסים בידיים, מתי מקבלים שש נקודות, מתי מקבלים שלוש. גם אדם כזה, מתחבר פעם בשנה לסופרבול כדי לצפות בעיקר בשני דברים: בפרסומות ובמופע המחצית.
[השיר "Not Like Us" בביצוע קנדריק למאר]
“Ayy, I'm trippin', I'm slidin', I'm ridin' through the back like, "Baow"
Mustard on the beat, bro
Deebo any rap, uh, he a free throw
Man down, call an amberlamps…”
אלעד: קנדריק למאר, הוא הופיע בשנה שעברה. אנחנו עשינו, עליו ועל המלחמה שלו עם דרייק, פרק. ריהאנה, הופיעה לפני שלוש שנים. שאקירה וג'ניפר לופז, הופיעו לפני שש.
[השיר "Lets get Down" בביצוע ג'ניפר לופז]
“Let's get loud, let's get loud
Ain't nobody gotta tell ya what you gotta do…”
אלעד: ג'סטין טימברלייק היה כוכב מופע המחצית ב-2018, 14 שנה אחרי שבסופרבול, הוא תלש לג'נט ג'קסון את החולצה.
ביונסה, גם היא, הופיעה בסופרבול. גם קולדפליי.
[השיר "Viva La Vida" בביצוע קולדפליי]
“…I hear Jerusalem bells a-ringin'
Roman Cavalry choirs are singin'…”
אלעד: קייטי פרי, מדונה הופיעה ב-2012. ברוס ספרינגסטין, האישה, גם הרולינג סטונס, פול מקרטני, בריטני ספירס וב-93', מאות מיליוני צופים ברחבי העולם, ראו במחצית איך מייקל ג'קסון עומד בלי לזוז כמעט שתי דקות ורק אז התחיל, בעצם, את המופע.
[השיר "Billie Jean" בביצוע מייקל ג'קסון]
“Billie Jean is not my lover
She's just a girl who claims…”
אלעד: הניימדרופינג הזה, שעשיתי כאן, הוא כדי להמחיש, שמופע המחצית של הסופרבול כבר, בעצם, ראה את הכל. ועדיין, מה שקרה שם השבוע, לא קרה בסופרבול מעולם.
[הקלטה]
Announcer: “The National Football League welcomes you to the Apple Music Super Bowl 60 half time show.”
אלעד: מופע המחצית היה של בניטו אנטוניו מרטינז אוקסיו. השם שהוא מוכר בו יותר הוא "באד באני" ועוד לפני שהוא בכלל התחיל לשיר, כמו שעמית אטיאס, כתב תרבות ב-N12 מסביר, כבר אז, אפשר היה לראות שמדובר במופע אחר.
עמית: בסופו של דבר, אנחנו רואים את התרבות הפורטוריקנית הזו, הלטינית, במרכז הבמה, מגרש הפוטבול שהפך בתוך שבע דקות, ככה יצא לי, פחות או יותר, לספור, ממש סט שכלל דימויים של קהילה בפורטו ריקו, שדות של קנה סוכר, חקלאים, פועלים, אנשים פשוטים. באד באני הטיס לשם, בעצם, ממש עובדים, שהם מנהלים בתי עסק קטנים.
אלעד: פורטו ריקו. באד באני נולד בפורטו ריקו וכל המופע שלו הוא מחווה לתרבות הפורטוריקנית. זה מוטיב קבוע ביצירה שלו, במוזיקה שלו. זו מוזיקה שלא מנסה להיות צפון אמריקאית, היא לא מנסה לדבר ארצות הברית, מופע המחצית בסופרבול השנה היה כולו שירים בספרדית.
[השיר "Baile Inolvidable" בביצוע באד באני]
“No, no te puedo olvidar
No, no te puedo borrar…”
[השיר ממשיך ברקע]
אלעד: ההופעה של באד באני שברה שיאי רייטינג. 135 מיליון אמריקאים צפו בה, חלקם עפו! אפשר למצוא ברשת סרטונים של אמריקאים לטינים, שממש מתפרקים בבכי בבית, כשהם צופים בבאד באני חוגג את המסורת שלהם על הבמה הכי גדולה בעולם. יש גם אמריקאים, שהם בכלל לא לטינים, צפו ונהנו מכל רגע.
[הקלטה]
Unknown Man: “You know, I didn’t understand one word of one lyric of the Bad Bunny half time show last night, and I loved it! I understood everything.”
אלעד: אבל מתוך עשרות מיליוני הצופים, יש גם כאלה, שראו בהופעה של באד באני בסופרבול, יריקה על הערכים של ארצות הברית. עכשיו, אולי אתם חושבים שאני מגזים, אבל אם כבר, אני עדין.
[הקלטה]
Megyn Kelly: “to get up there and perform the whole show in Spanish is a middle finger to the rest of America. Who gives a damn that we have 40 million Spanish speakers in the United States? we have 310 million who don’t speak a lick of Spanish!”
אלעד: כן, באד באני אירח את ליידי גאגא ואת ריקי מרטין במחצית של הסופרבול, כנראה, האירוע הכי אמריקאי שיש. מרטין ביצע את השיר של באד באני "מה שקרה בהוואי".
[השיר "Lo que le pasó a Hawái" בביצוע ריקי מרטין]
“Quieren quitarme el río
Y también la playa
Quieren al barrio mío
Y qué abuelita se vaya…”
אלעד: זה שיר שמדבר על איך ארצות הברית הרסה את הוואי ועד כמה הוא מפחד שאותו הדבר יקרה לפורטו ריקו.
[השיר ממשיך להתנגן]
“No, no sueltes la bandera
Ni olvides el Le-lo-lai
Que no quiero que hagan contigo
Lo que le pasó a Hawái…”
אלעד: ובסוף… בסוף המופע, באד באני, בכל זאת, כן אמר כמה מילים באנגלית.
[הקלטה]
Bad Bunny: “God bless America, Si es Chile…”
[ההקלטה ממשיכה ברקע]
אלעד: אבל ממש בסוף המשפט הזה, התחיל עוד חלק שעורר סערה…
Bad Bunny: “…Perú, Ecuador, Brasil, Colombia, Venezuela, Guyana, Panamá, Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador…”
עמית: סוף הסופרבול הוא מחרוזת של שירים ואת השיר האחרון, ממש אפשר היה לראות, הוא הקדיש לתצוגה של דגלים של כל מדינות אמריקה, וזה בדיוק העניין. לא רק דגל ארצות הברית, מאורוגוואי וצ'ילה ו… ומקסיקו, פרו, בוליביה וגם קנדה וגם ארגנטינה. זאת אומרת, יש אמריקה אחת וכולנו, כולנו חלק ממנה. זה החזון של באד באני. ומה שהוא בא לומר כאן זה שהאירוע הזה, המקום הזה, סופרבול, אירוע שיא מבחינת [מוזיקת רקע] רייטינג, זה לא שייך רק לטראמפ, זה לא שייך רק לאנשים לבנים, דוברי אנגלית, אלא, באמת, לאמריקה כולה.
אלעד: אז זהו, שאמריקה כולה? אז ההופעה של באד באני חידדה שכנראה אין דבר כזה. ההופעה שלו חידדה שכנראה אפילו אין דבר כזה ארצות הברית כולה. כי בזמן שבאד באני היה המופע המרכזי הרשמי של הסופרבול, ארגון Turning Point USA שייסד צ'רלי קירק המנוח, ארגן בפעם הראשונה מופע סופרבול אלטרנטיבי.
[השיר "Country Nowadays" בביצוע לי ברייס]
“I just wanna catch my fish, drive my truck, drink my beer…
אלעד: זה מופע שבו, בין היתר, אחד המשתתפים שר על הבמה כמה קשה להיות קאנטרי במדינה שבה אי אפשר לומר, שילדים קטנים הם לא ילדות.
[השיר ממשיך להתנגן]
“…And be told if I tell my own daughter that little boys ain't little girls
I'll be up the creek in hot water in this "cancel your ass" world…”
אלעד: אז נדמה לי, שבשלב הזה די ברור, שהסיפור של באד באני הוא הרבה יותר מרק סיפור על זמר.
[מוזיקת רקע לטינית]
בשבוע שבו הוא חגג זכייה היסטורית בפרס הגראמי והופיע במחצית הסופרבול, בשבוע שבו הנשיא טראמפ אמר שההופעה שלו הייתה הגרועה בהיסטוריה, אמר שאף אחד לא הבין מילה. אז שבוע כזה, הוא הזדמנות מצוינת לדבר עם ירדן אבני, כתב המוזיקה של "כלכליסט", על שתי האמריקות. זו שאוהבת את באד באני וזו שלא סובלת אותו.
הזכרתי מקודם את המופע של מייקל ג'קסון בסופרבול בשנת 1993. אז שנה אחר כך, 94', מתחיל הסיפור של באד באני בפורטו ריקו, אי שנמצא דרום מזרחית לארצות הברית.
ירדן: הוא צומח מהפרברים של פורטו ריקו. הוא צומח משכונה קטנה. אבא שלו הוא נהג משאית, אמא שלו היא מורה לשעבר, הוא ממש ילד מעמד נמוך-ביניים קלאסי בפורטו ריקו, ומוזיקת הרחוב שממנה הוא מגיע זה 'רגאטון' [מוזיקת רגאטון] והיא מייצגת משהו מאוד מאוד פורטוריקני. זה אחד המוצרים התרבותיים המרכזיים שפורטו ריקו יצרה בעצמה.
[מוזיקת רגאטון מסתיימת]
היא מתחילה מרחובות פורטו ריקו והיא יוצאת לכל אמריקה הלטינית, דרום אמריקה. אנחנו מתחילים לשמוע אותה בפופ העולמי בסוף שנות ה-90, תחילה שנות ה-2000. אולי הלהיט הכי מוכר משם זה… מהתקופה הזאת, זה "Gasolina" של Daddy Yankee, שאנחנו עדיין שומעים במסיבות.
[השיר "Gasolina" בביצוע Daddy Yankee]
“Ella le gusta la gasolina (dame mas gasolina!)
Como le encanta la gasolina (dame mas gasolina!)…”
ירדן: אז הוא גדֵל על הדבר הזה, אבל בניגוד לכוכבי רגאטון אחרים, שגדלו לידו, שמות כמו ג'יי באלווין, Ozuna, Maluma, שהם כולם כוכבי רגאטון אבל הם מגיעים מערים גדולות, ממדינות אחרות, הוא מגיע מהרחוב והוא מגיע מהמדינה שיצרה את ה… את הרגאטון, אז הוא מבין בצורה יותר מהותית את התרבות שממנו הרגאטון מגיע. אז די מההתחלה, הוא משלב בתוך הרגאטון סגנונות פורטוריקנים מסורתיים אחרים. זה ממש מוזיקת הפולקלור הפורטוריקנית. [מוזיקת רגאטון] יש שם המון סלסה, שזה ז'אנר שהתחיל במקביל בפורטו ריקו ובקובה, אבל יש בו המון שורשים תרבותיים בתוך פורטו ריקו [מוזיקת רגאטון מסתיימת]. Plena, שזה המוזיקת פולק הפורטוריקנית.
[מוזיקת Plena]
יש לו המון המון ידע והבנה במוזיקה של ההורים שלו ואיך לחבר אותה למוזיקה שהוא גדל עליה וזה ה… זה השכלול שלו. הוא… הוא פורטוריקני 100%, כל הזמן, במוזיקה שלו.
אלעד: פורטו ריקו היא לא רק סטטיסטית בסיפור הזה כי היא אחת הגיבורות כאן [מוזיקת Plena מסתיימת]. אי של קצת יותר משלושה מיליון תושבים, מדינת חסות של ארצות הברית. יש לה, אומנם, ממשל עצמאי אבל הוא כפוף לאמריקאים. לתושבים של פורטו ריקו יש אזרחות אמריקאית, אמנם, אבל אין להם זכויות בסיסיות. הם לא יכולים להצביע בבחירות, למשל, אם הם עדיין גרים באי. זו טריטוריה אמריקנית, זו לא מדינה עצמאית ובאד באני גדל בה. הוא אהב מוזיקה בתור ילד אבל, בכל זאת, כדי להתקיים, הוא עבד כקופאי בסופרמרקט השכונתי. הוא העביר מוצרים בסורק ובהפסקות, בין לבין, כתב שירים. שירים שהקליט בעצמו והעלה לאינטרנט.
[השיר "Diles" בביצוע באד באני]
“Prende otro phillie, bebé
Que ya mismo este se apaga (ey, ya)
Vamos para el cuarto polvo
Ya esto es una saga”
אלעד: ב-2016 הגיעה הפריצה. מפיק צעיר מפורטו ריקו שמע את באד באני והחתים אותו. השיר המקצועי הראשון שלו כבר הגיע למקום ה-19 במצעד הלטיני.
[השיר "Soy Peor" בביצוע באד באני]
“Sigue tu camino que sin ti me va mejor
Ahora tengo a otras que me lo hacen mejor”
אלעד: זה בכלל לא רע לצעיר שעד אז ארז מצרכים. אבל עם כל הכבוד לטופ 20 במצעד הלטיני, הדרך משם לסופרבול עדיין רחוקה. מה שקרה הוא, שבמקביל להתחלה הזו של באד באני, המוזיקה הלטינית, הרגאטון במיוחד, פרצו בענק. זה לא קרה רק במדינות מרכז ודרום אמריקה, זה קרה גם בארצות הברית וגם באירופה.
ירדן: נכון. במיוחד עם להיטים כמו "Despacito" ב-2017.
[השיר "Despacito" בביצוע לואיס פונסי]
“Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído…”
ירדן: שיר דובר ספרדית שפרץ לכל העולם, הפך להיות להיט עצום. הוא הראה, פעם ראשונה איך הקהל הגלובלי יכול לאהוב שיר בספרדית, בלי לכופף אותו לסטנדרטים האנגליים, האמריקאים.
ואז באד באני מוצא דרך המהפכה הזאת איזשהו הזדמנות להשתלב, והוא מתחיל לשתף פעולה עם אומנים שהוא אוהב, אומני היפ הופ אה… אמריקאים, ושמה, בעצם, אה… הוא… הפריצה הגדולה שלו. הוא שר עם Cardi B באחד הלהיטים הגדולים שלה "I Like It Like That".
[השיר "I Like It Like That" בביצוע קארדי בי ובאד באני]
“I Like it like that
Chambean, chambean, pero no jalan (¡Jalan!)
Tú compras to'a las Jordan, bo', a mí me las regalan (Hehe-he)”
ירדן: גם בית שלם בספרדית, והוא מוציא עם דרייק שיר שנקרא "מיה", שהפזמון שלו הוא בספרדית, שדרייק ובאני שרים אותו ביחד.
[השיר "Mia" בביצוע דרייק ובאד באני]
“Dile que tú eres mía, mía
Tú sabe' que eres mía, mía…”
ירדן: שמה זה מתחיל, אחר כך יוצא אלבום הבכורה שלו וזה הופך להיות תופעה שהיא כבר עולמית, ולא תופעה שהיא רק של רגאטון או של אמריקה הלטינית.
אלעד: זה שילוב של כישרון, של נחישות, של מזל, ובאד באני, גם היה במקום הנכון בזמן הנכון, בדיוק כשאומנים בצפון אמריקה הבינו שמוזיקה אסלִית, שנולדה דרומה מהם, גם בשפת המקור, ספרדית, מדברת לקהל דובר אנגלית.
[השיר "Tití Me Preguntó" בביצוע באד באני]
“Me las vo'a llevar a toa' pa un VIP, un VIP
Ey, saluden a Tití”
[השיר ממשיך ברקע]
אלעד: בפרק זמן של שלוש שנים, באד באני שחרר חמישה אלבומים! שלושה מהם הגיעו למקום הראשון במצעד בילבורד, מצעד מכירות האלבומים בעולם.
[השיר מסתיים]
ירדן: זה משהו חסר תקדים. זה משהו שאף פעם לא קרה, שאלבום דובר ספרדית לגמרי, מגיע למקום הראשון. וגם הוא… גם ב-2020, גם 2022 וגם 2023, הופך להיות האומן המושמע ביותר בספוטיפיי באותם השנים. א… שזה הישגים, שהגיעו אליהם טיילור סוויפט ודרייק ואד שירן. זה… זה השמות שאיתם הוא מגיע לאותה רמה.
אלעד: כן, ההבדל הוא, שאד שירן הבריטי וטיילור סוויפט האמריקאית, הם שרים באנגלית. הם פרזנטורים של תרבות המערב. אבל באד באני, הוא שר בספרדית, רק בספרדית. והוא שר על תרבות שחלקה, אמנם, כן קיימת במערב, בארצות הברית, אבל חלקה, גם לא ממש.
ירדן: אז רגאטון, בכללי, היא מאוד מקבילה להיפ הופ בארצות הברית, שזה מוזיקה שחיה את הרחוב ומתוך הרחוב גם את התרבות אה… של מסיבות, סמים, כסף, אה… בנות, כל הדברים שאנחנו מכירים, שראפרים, בדרך כלל, מאוד חוגגים. אז, מצד אחד, הוא שר על זה, אבל יש המון שירים, גם על מערכות היחסים שלו עם נשים, והוא סוג של, כזה, דון ג'ואן כזה, שכל הזמן שובר לבבות ושוברים לו את הלב בחזרה, והרקע של זה, זה התרבות הפורטוריקנית.
הוא… הוא מזכיר המון מקומות בפורטו ריקו, אה… סלנג פורטוריקני, הוא מעביר את התרבות, שהוא שר עליה, שהיא, כאילו, רדודה ושטחית [מוזיקת רקע לטינית] אבל דרך זה, הוא גם מעביר את החיים בפורטו ריקו ואת המקום שממנו הוא מגיע.
אלעד: עכשיו תראו, שווה שנעשה כאן עוד זום אין אחד, כי אנחנו מדברים על באד באני וההצלחה שלו בארצות הברית, אבל רק בארצות הברית, הרי חיים יותר משישה מיליון פורטוריקנים. זה פי שניים ממספר הפורטוריקנים שחיים בפורטו ריקו. עליהם, תוסיפו עוד עשרות מיליונים של אמריקאים לטינים דוברי ספרדית [מוזיקת רקע לטינית מסתיימת]. באד באני הפך להצלחה ענקית אצלהם, אבל הוא הפך להצלחה לא רק אצלהם.
ירדן: בתוך הדבר הזה, אני חושב שבאד באני עשה משהו מאוד חכם, שהוא שיתף פעולה עם כוכבי פופ מאוד גדולים, לא הגביל את עצמו לקהל רגאטון, אלא ראה את עצמו כאומן היפ הופ, כאומן פופ. השירים שלו התחילו להופיע במשחקים כמו 2K של כדורסל.
[השיר "200 MPH" בביצוע באד באני]
“Yeah, yeah, yeah, yeah
A 200 millas en un jet ski, eh
Si tú quieres, te lo meto aquí, eh”
[השיר ממשיך ברקע]
ירדן: זה נכנס לתוך התרבות האמריקאית בצורה מאוד חזקה והוא הציג את ה… השורשים הלטיניים שלו ואת השורשים הפורטוריקנים, כמשהו שהוא חלק מהחוויה האמריקאית.
אלעד: זהו, שבסוף, מהות הוויכוח, הסיבה שבגללה ההופעה של באד באני הפכה להכי שנויה במחלוקת, לכזו שיש מי שארגן מולה הופעה אלטרנטיבית, הכל קרה בגלל השאלה 'מה זו ארצות הברית? מה זה אומר להיות היום אמריקני?'. באד באני, במידה רבה, הפך למוקד של הוויכוח הזה.
אבל קודם, חסות אחת וממש מיד חוזרים.
[השיר מסתיים]
[חסות]
אלעד: עוד לפני שבאד באני מצא את עצמו במרכז של ויכוח על הזהות האמריקאית, בבית, בפורטו ריקו, הוא הפך לסוג של גיבור לאומי.
[הקלטה]
News Anchor: “The first pictures now, coming in from Porto Rico after taking a direct hit. Hurricane “Maria” is slamming into the island and as you heard, one official saying [pause] ‘the island is destroyed’…”
אלעד: בשנת 2017 היכה בפורטו ריקו הוריקן 'מריה', מקום עשירי ברשימת ההוריקנים העוצמתיים שנמדדו אי פעם. הנזק באי היה קטסטרופלי, הוא הוערך בעשרות מיליארדי דולרים.
ב-2019, נחשפה פרשת שחיתות גדולה בכספים פדרלים שיועדו לשיקום האי מההוריקן הקשה. אחריה נחשפו התכתבויות של מושל פורטו ריקו עם יועצים בכירים, שבהם הם סיפרו בדיחות על ההוריקן ועל הקורבנות. הם דיברו על רצון להשתלט על התקשורת, הם טנפו וקיללו יריבים פוליטיים ואזרחים, בין היתר, היו שם הערות הומופוביות נגד מי שאז היה הזמר הפורטוריקני הכי מוכר, ריקי מרטין.
באד באני שיתף פעולה עם שני אומנים מהאי, ובתוך יממה אחת הוציא שיר מחאה נגד השלטון.
[השיר "Afilando Los Cuchillos" בביצוע באד באני עם Residente ו-iLe]
“El pueblo no aguanta má' injusticia'
Se cansó de tus mentira' y de que manipulen las noticia'
Ey, ey, to' los combo…”
אלעד: רבבות יצאו להפגין ברחובות. השיר של באד באני הפך לסוג של המנון עבורם, ובסופו של דבר, בפעם הראשונה בהיסטוריה של פורטו ריקו, המושל התפטר.
[הקלטה]
News Anchor: “Protestors gathered in the streets of San Juan last night, listening intently to a Facebook live stream on their phones as Governor Ricardo Rosselló spoke: [spanish quote]. At that moment, when he said he will be resigning as Governor - Jubilation!” [audience roaring]
אלעד: כבר אז, ב-2019, התפרסמו כתבות על איך באד באני הפך לקול המחאה, לקול של דור בפורטו ריקו. הוא לא חשש מלשלב מסרים חתרניים או פוליטיים במוזיקה שלו. הוא אימץ את תדמית המהפכן ועם הכניסה שלו לשוק הצפון אמריקני, כשהפך ליותר מוכר בארצות הברית, בדיוק השתוללה מגפת הקורונה, ובאד באני הצליח ליצור קשר ישיר, עד כמה שאפשר לקרוא לזה ישיר, עם המעריצים הרבים שהיו לו.
הוא יזם אתגרי טיק טוק, הוא עשה שידורים חיים שבהם השמיע סקיצות של שירים שעבד עליהם, הוא סחף אחריו צעירים, מה שנקרא Gen Z, והוא קידם גם בפעילות שלו וגם במוזיקה שלו ערכים שאפשר להגדיר אותם כערכים ליברלים.
ירדן: אחד השירים הכי מצליחים נקרא "Yo Perreo Sola", שנקרא "אני רוקדת לבד".
[השיר "Yo Perreo Sola"]
“Yo perreo sola (hmm, ey)”
ירדן: שזה שיר שנכתב מתוך נקודת מבט של אישה, וזה על זה שלנשים יש זכות לרקוד לבד ברחבת הריקודים בלי שיציקו להם, שתחשוב שמשהו כזה, שגבר לטיני שר מתוך תרבות שיש בה המון סקסיזם ושוביניזם, תרבות הרגאטון, זה משהו מהפכני, בשלב הזה.
אלעד: ואז, אחרי חמישה אלבומים בשלוש שנים, אחרי הצלחות אדירות וקהל מעריצים ענק, שלא מחכה רק לשמוע מה הוא שר, אלא גם מה הוא אומר. ב-2024, טראמפ נבחר לכהונה שנייה, ובאד באני, הוא עצר.
ירדן: הוא לא מוציא אלבום באותה שנה, ולוקח לו שנייה, זמן להחליט מה הצעד הבא שלו. הוא גם מדבר על זה, שחלק מה… מהפעולות שהוא עושה, אחר כך, קשורות לזה שהוא… הוא לא מרגיש לגמרי בטוח בארצות הברית, וגם הוא לא מרגיש, שהקהל שלו בטוח בארצות הברית. והאלבום היחיד שהוא הוציא מאז שטראמפ עלה בחזרה לשלטון, זה אלבום שמוקדש לפורטו ריקו והוא מתעסק בקהילה שהיגרה מפורטו ריקו לארצות הברית.
[השיר "Nuevayol" בביצוע באד באני]
“A correr, que otra vez la sacamo'el estadio
Si te quieres divertir…”
אלעד: באד באני התעסק בקהילה שהגיעה מפורטו ריקו, לא תמיד רק כי בחר לחגוג את המסורת שלו ולעשות מוזיקה שמחה. לפעמים, הוא פשוט מצא את עצמו מגן על המקום שבו הוא נולד. זה קרה, למשל, כשבעצרת תמיכה בטראמפ עלה קומיקאי לבמה.
[הקלטה]
Tony Hinchcliffe: “You know, there’s a lot going on. Like, I don’t know if you guys know this but there’s, literally, a floating island of garbage in the middle of the ocean right now… Yeah, I think it’s called Puerto Rico?!…”
אלעד: התגובה של באד באני הייתה משולבת, הוא העלה ברשתות החברתיות סרטון שהראה את היופי של פורטו ריקו.
[הקלטה]
Bad Bunny: “Porque al final, no hay orgullo más grande en cada logro que el de decir ‘Yo soy de P fucking R’.”
אלעד: זו הייתה תגובה אחת והייתה עוד אחת, האלבום "הייתי צריך לצלם יותר תמונות", זה אלבום שהנושא שלו הוא האהבה של באד באני לפורטו ריקו.
[השיר "Baile Inolvidable" בביצוע באד באני]
“Ey, dime cómo le hago pa olvidarte
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte”
ירדן: הוא גם אומר, שהוא לא הולך להופיע בארצות הברית. הוא, בעצם, הולך להופיע עם האלבום הזה רק בפורטו ריקו, בסדרה של 12 הופעות, והוא קורא לכל הקהל שלו להגיע לפורטו ריקו. הוא, בעצם, אומר בראיון שהוא מפחד שההופעות שלו יהפכו להיות מטרה אה… בשביל ICE.
[הקלטה]
News Anchor: “Rapper Bad Bunny is skipping the US on his tour or his concert tour over ICE fears. In a magazine interview, He says that he is worried that ICE agents will detain people who attend his concerts…”
ירדן: ובעצם, הם יגיעו להופעות שלו ויעצרו את כל מי שמגיע לשם, כי זה יהיה ריכוז מאוד מאוד גדול של דוברי ספרדית, שיכול להיות שחלק מהם באמת נחשבים כמהגרים לא חוקיים, וזה גם סוג של הצהרה של 'אני כבר לא צריך את השוק האמריקאי כדי להראות את ההצלחה שלי. אני יכול…' ובסופו של דבר, הוא גם היה האומן הכי מואזן בשנת 2025 בלי לדרוך בארצות הברית ועדיין להשיג את ההצלחה שהוא השיג.
אלעד: 400,000 כרטיסים נמכרו בתוך ארבע שעות. ההופעות של באד באני בפורטו ריקו הכניסו לכלכלה באי 400 מיליון דולר. חברת הדירוג "מודי'ס" העלתה את תחזית הצמיחה של פורטו ריקו בעשירית אחוז, רק בגלל שבאד באני החליט להופיע שם.
הוא הפך, בעצם, לזמר הכי מצליח בעולם. זה קרה כשנודע שהוא יופיע במחצית הסופרבול, ואז כמה ימים לפני ההופעה, הוא זכה בפרס הגראמי על האלבום הטוב של השנה.
[הקלטה]
Presenter: “Bad Bunny “Debí Tirar Más Fotos.” [applause]
אלעד: הוא המשיך בקו, שבעצם מלווה אותו בקריירה שלו, הקו החתרני, הביקורתי, הקו הפוליטי.
[הקלטה]
Bad Bunny: “Before I say, Thanks to God, I gonna say ICE out.”
אלעד: "ICE out", הוא אמר. הסוכנות הפדרלית, שמגרשת מהגרים בלתי חוקיים בארצות הברית, זו שעשינו עליה, בסוף ינואר, את הפרק "במדינת המהגרים". באד באני יצא, בטקס הגראמי, נגד ICE. הוא, בעצם, יצא נגד מדיניות ההגירה של טראמפ. וטראמפ? הוא לא נשאר חייב, הוא יצא נגד ההחלטה של ליגת הפוטבול הלאומית להפוך את באד באני לכוכב מופע המחצית בסופרבול.
[הקלטה]
President Donald Trump: “I never heard of him, I don’t Know who he is, I don’t know why they are doing it, it’s, like, crazy and then they are blaming it on some promoter that they hired to pick out entertainment, I think it’s ridi… I think it’s absolutely ridiculous…”
ירדן: חשוב להגיד, שדונלד טראמפ מאוד אוהב פוטבול והפוטבול זה הנכס הכי אמריקאי. אם מסתכלים על הענפי ספורט האמריקאים האחרים, בכדורסל השחקנים הכי טובים הם לא תמיד אמריקאים. בבייסבול, השחקן הכי טוב הוא… הוא יפני. אז ה… בפוטבול זה סוג של הנכס האחרון שנשאר לאמריקה הטהורה, ויש המון המון שיח מכל… מכל מיני כיוונים, על האם זה הבחירה הנכונה לבחור את באד באני.
[השיר "Cafe con Ron" בביצוע באד באני]
“Por la mañana, café; por la tarde, ron
Ya estamo en la calle, sal de tu balcón”
אלעד: אבל באד באני הוא בכל זאת שונה, כי הוא מסרב לקבל על עצמו את האמריקניזציה או ליתר דיוק את ארצות-הבריטיזציה. הוא מנסה לקדם אמריקה חדשה והוא מנסה לקדם ארצות הברית חדשה.
היה סביב הסופרבול המון שיח. שאלו אם הוא ינצל את הבמה הענקית כדי להעביר מסרים פוליטיים, לעשות, אולי, איזה אקט פוליטי. זה לא קרה, אבל עצם ההופעה של באד באני כבר הפכה לסוגיה פוליטית ומן הסתם, היא תרמה לכך, שדווקא ההופעה הזו שברה את שיא הרייטינג של הסופרבול במספר הצופים.
ירדן: לגמרי. ואני חושב שהוא יודע את זה. אני חושב שהוא מאוד משחק על הקלף הזה. אני חושב שחלק מהאופי שלו הוא לא להיות אצבע בעין, הוא לא להרגיז אנשים בצורה שמקטבת את העולם, אחרת הוא לא היה מקבל את המספרים שהוא היה מקבל. הסיסמה שאיתה הוא מקדם את המופע שלו זה 'כל העולם ירקוד'. הכוח החזק שלו זה, באמת, לגרום לכל העולם להיסחף איתו גם כשהוא מאוד חברתי ומאוד פוליטי במוזיקה שלו. הוא אומנם, טכנית, אמריקאי, אבל הוא לא רק לא דובר אנגלית, הוא גם מייצג את האנטי למה שקורה באמריקה בשנים האחרונות.
אני חושב שיש פה שני ציפיות שמתנגשות אחת עם השנייה, אה… של 'אתה מגיע לאמריקה של טראמפ אז תישאר מי שאתה ותצא נגדו' מול 'אתה צריך להישאר גם מי שאתה ולהמשיך להיות אוניברסלי ולגעת באנשים ולאחד ולא לפלג'.
[השיר "Debí Tirar Más Fotos" בביצוע באד באני]
“Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude”
[השיר ממשיך ברקע]
אלעד: ירדן אבני, תודה.
ירדן: תודה לך, אלעד.
אלעד: ותודה לעמית אטיאס.
וזה היה אחד ביום של N12. אנחנו מחכים לכם בקבוצה שלנו בפייסבוק חפשו "אחד ביום - הפודקאסט היומי". העורך שלנו הוא רום אטיק, תחקיר והפקה דניאל שחר, הילה פז, עדי חצרוני ושירה אראל. על הסאונד יאיר בשן, שגם יצר את מוזיקת הפתיחה שלנו.
אני אלעד שמחיוף, אנחנו נהיה כאן גם בשבוע הבא.
[המשך השיר]
“Ey, que prendan las máquinas, voy pa Santurce
Aquí todavía se da caña, chequéate a las babies
Diablo', mami, qué dulce
Hoy yo quiero beber, beber, beber
Y hablar mierda hasta que me expulsen
Toy bien loco (toy bien loco), toy bien loco (toy bien loco)
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
Toy bien loco (toy bien loco), toy bien loco (toy bien loco)
Vamo a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
Debí tirar más f-
Gente, los quiero con cojone, los amo
Gracias por estar aquí, de verdad
Para mí es bien importante que estén aquí
Cada uno de ustedes significa mucho para mí
Así que vamo pa la foto, vengan p'acá
Métase to el mundo, to el corillo, vamo
Zumba
Ya Bernie tiene el nene, y Jan, la nena
Ya no estamos pa la movie y las cadena'
Tamos pa las cosas que valgan la pena
Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena
Chequéate la mía cómo es que suena
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
Ojalá que los míos nunca se muden
Y que tú me envíes más nudes
Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude”
[חסות]
לעוד פרקים של הפודקאסט לחצו על שם הפודקאסט למטה

Comments